Nicholas
Reid reflects in essay form on general matters and ideas related to
literature, history, popular culture and the arts, or just life in general. You are free to agree
or disagree with him.
LOST GENERATION’S PARIS IS
NOT MY PARIS
I forget which
wit it was who said, many decades ago, that the city of London did not really
exist. It had been created in Hollywood. He was referring ironically to the way
so many people’s conceptions of London took at face value what they saw in
antique American movies. The London of friendly bobbies, foggy lamp-lit streets,
a homely and welcoming pub on every corner, everybody eating fish-and-chips and
apparently every vista opening on either Tower Bridge or the Houses of
Parliament. The cliché London of the collective semi-conscious, and certainly
not the real thing.
Even if the
clichés have changed across the decades, the same could be said of every major
world city. Try yourself on Rome, Berlin, Shanghai and Rio de Janeiro, for
example, and (assuming you haven’t been to all these places) see what mental
images come to you. They will doubtless be as unreal and unrepresentative as
old Hollywood’s London was.
There are
standard phrases and standard images that the name of a well-known city always
evokes. And – grumpy and egocentric person that I am – it always annoys me if
the popular image of a place I know has only a tenuous connection with the
reality and variety of that place.
Which brings me
to Paris.
I have just been
considering Ernest Hemingway’s spiteful memoir of Paris in the 1920s, A Moveable Feast, and I have noted that
there are still Americans who use it as a tourist “guide” to what they think
are the most interesting cultural and literary sites in the city. And I say
“Bah, humbug!” Paris is much greater and much more interesting than attempting
to sniff out the haunts of a small band of non-French authors in the 1920s.
So, buoyed by a
couple of years worth of holiday snaps (but with one or two stock shots thrown
in), here are the literary and cultural associations that Paris brings out in
me.
Any visit to
Notre Dame (or any other medieval Parisian church) will immediately spark off
fragments of Francois Villon and “tout
aux tavernes et aux filles” and “Ou
sont les neiges d’antan?” The mad raillery of the great medieval poet – as
well as his pious hymns to the Virgin.
I look out my
left-bank hotel window on the Quai de Voltaire, and see the booksellers with
the Louvre across the river in the background. Yes, of course the bookstalls
are aimed mainly at tourists nowadays. (Note the percentage of posters they now
sell, as opposed to books.) Even so, they still conjure up the Paris of Gautier
and Verlaine wandering along buying cheap editions of the classics when
inspiration ran out.
I saunter along
the left bank, and discover the French are capable of naming a place after talented, but highly
contentious, modernist novelists like Henry de Montherlant.
I cross the
bridge to the Louvre. The vainglorious equestrian statue of Louis XIV in the
grand courtyard sets up in me echoes of France’s golden theatrical age –
Corneille, Racine, Moliere – the comedies and tragedies in rhyming couplets,
dutifully studied back in student days, and the banter I had to memorise when
cast (as a pedant, of course) in a student production of La Critique de l’Ecole des Femmes. Rene Descartes’ tomb in the
eglise de Saint Germain des Pres is also a loud echo of seventeenth century
greatness.
Go into the
Louvre, and the nineteenth century arises in the halls devoted to French
classical and romantic painting. All those Davids, Ingres, Delacroix, Gros and
Gericaults. That bare-breasted woman in David’s Intervention of the Sabine Women an ideal image of protective
motherhood, and the one that somehow stays with me most even after The Raft of the Medusa and The Oath of the Horatii in the same
gallery.
Indeed, in
Paris, it is the nineteenth century that dominates my schedule of cultural and
literary shrines to visit. I climb up to Montmartre cemetery to pay obeisance
to the grave of France’s greatest composer, Hector Berlioz.
I walk all the
way to Passy and spend a morning at the home of France’s greatest nineteenth
century novelist, Honore de Balzac, greeting his bust like a friend, waving my
hand over the desk where he wrote La Rabouilleuse
and La Cousine Bette, and buying a
copy of Le Cousin Pons to remember
this morning better.
And (on a later
visit to Paris) I step out to memorials of France’s greatest nineteenth century
poet, Charles Baudelaire. There is the font in Saint Sulpice where he was
baptised. There is his grave in the Montparnasse cemetery. How very appropriate
that he was buried on Mount Parnassus. How much of a reminder that he was “incorrigiblement catholique” (as he says
in his Examen de Minuit), to visit
the places where religious ceremony welcomed him to life and farewelled him
from it. Overuse of Les Fleurs du Mal means
my copy is almost falling apart. The smoky mid-nineteenth century Paris of
Baudelaire’s Spleen poems – that, for
me, is the ideal Paris in my mind.
So what is the
point of this disjointed travelogue, and of my showing-off of holiday snaps?
Simply to assert
that literary Paris, the Paris that can really be relished by tourists and
visitors, is not confined to the “lost generation” and to sites where Ernest
Hemingway and F. Scott Fitzgerald may or may not have had a hissy fit. Paris
has much greater talents to remember.
No comments:
Post a Comment