We feature each fortnight Nicholas Reid's reviews and comments on new and recent books.
“ENDURING LOVE – Collected
Poems” by Robert McLean (Cold Hub Press, $NZ 40); “WALKING HOME” by Michele
Amas (Victoria University Press, $NZ25; “TWO OR MORE ISLANDS” by Diana Bridge
(Otago University Press, $NZ27:95);
“HERE WE ARE” by Graham Swift (Scribner,
$NZ32:99)
Nearly
seven years ago in late 2013, I reviewed on this blog under the heading The Poetry of Robert McLean, three
collections of the poet’s work, For Renato
Curcio ( first published 2010), Goat
Songs (2011) and A Graveyard by the
Sea (2012). Later, in 2018, I more briefly reviewed McLean’s collection Figure and Ground.
Enduring Love is subtitled “Collected Poems” of Robert McLean,
but the word “collected” does not mean complete. Enduring Love gives a selection from McLean’s works, but with the
addition of 30 new poems under the heading Postcards
from Atlantis. Presumably McLean has gathered here what he now considers
the best from his earlier collections. For example Enduring Love includes only 5 of the 17 poems in For Renato Curcio, only 5 of the poems
from Goat Songs, and a more generous 19
of the 26 poems in Figure and Ground.
If you wish to see my views on these collections, look up my earlier postings.
A Graveyard by the Sea is published in Enduring
Love in its entirety, except that McLean has revised the earlier version,
rewording some sections and dropping four of the original 62 stanzas. Reading this
recension, I am even more impressed than I was in my reading of the first
edition, and I herewith withdraw a few slightly carping comments I made in my 2013
review. A tour de force, at once an hommage to Paul Valery’s Le Cimetiere Marin and a very New
Zealand poem, written strictly in the same metrical form that Valery used – sestets
(six-line stanzas) with a regular a-a-b-c-c-b rhyme scheme – but more
discursive than Valery. McLean’s A
Graveyard by the Sea is now 58 stanzas compared with Valery’s 24. The sheer
compositional skill impresses as much as the sentiments and the wide-ranging
imagery.
So
in this review, I will look only at those of McLean’s works which I am
encountering for the first time in Enduring
Love.
To
begin with, one very obvious point has to be made, as it is always made when
McLean’s poetry is discussed. McLean, running against current fashion, is a
Modernist. He may, as I said in an earlier posting, be fully au fait with Postmodernist theory and
practice; but he takes it for granted that his readership is literate and will
be comfortable with the many cultural references he makes, and with his many
allusions to canonical (or non-canonical) writers and their work. There are
no end-notes or footnotes to help the reader along. As the back-cover blurb of Enduring Love correctly puts it “Robert McLean is a defiantly modernist poet who
often uses traditional metres and rhyme to explore the complexities of
history and selfhood.” It is appropriate that David Howard provides a
back-cover endorsement to Mclean’s work. Howard (whose The Ones Who Keep Quiet I reviewed on this blog and whose In-Complete Poems I reviewed for Landfall Review Online in August 2012) is
one of the few New Zealand poets who writes with the same intellectual
intensity as McLean, although their philosophical stances and choice of
thematic matter are quite distinct.
So to those sections of Enduring Love which I have not reviewed
previously.
For the Coalition Dead was one of McLean’s earliest productions, appearing
in 2009, before all the later collections mentioned above. Nine poems from For the Coalition Dead are included in Enduring Love. Some of McLean’s
persistent preoccupations are already here – his admiration of another
modernist poet (“A Valediction for C.N. Sisson”); love and the course of a
relationship read in the sky and harsh weather (“Appassionata”); a very stark
and pared-back poem confronting mortality in the carcass of a dead seal
(“Inexorable, Thus”); and mental disorientation (“Lunatic”). Written in nine
neat quatrains, “The Second Life” is one of McLean’s stateliest poems,
distinguished in its brilliant opening:
“Animated by wisps of zephyr,
wind-chimes clatter pentatonic Zen.
My presence is de-emphasised: just
a plastic chair on the veranda
contrived to hold opinions”
Superficially,
it is little more than reveries while seated in a backyard (“My universe is shrivelled - / it’s compacted
into my backyard”). But the inevitable, slow tread of nature, the
flourishing of weeds, entwines the present moment with a vaster time-scheme. It
becomes a genuinely philosophical piece. Time and eternity are here together.
It
is clear that much of For the Coalition
Dead was a response to current events at the time it was written. McLean
dwells on war and some of its horrors in a number of poems. For a soldier,
killing can become a numbing, boring, perfectly routine job (“A Norse Assassin
Struggles with Ennui”). A captive in a torture chamber is mentally as well as
physically tormented, in a poem whose hysterical insistence is underlined by
its drum-beat rhyming scheme, with just one rhyme for each of its nine-line
stanzas. (“The Patriot”).
What
war has inspired such poems? The six sections of this collection’s title poem,
“For the Coalition Dead”, give us the answer. This is a response to the war in
Iraq which the United States was then waging together with some allies. Rather
than being a direct critique of the conduct of that war, “For the Coalition
Dead” is an analysis of the American psyche, or at least the psyche of American
elites that seek self-aggrandizement on the world stage. It is hard to believe
that McLean was not at least in part inspired by Robert Lowell’s “For the Union
Dead”, which is similarly written in quatrains and offers a critique of
American mores.
And
what of the 30 poems collected together for the first time in Enduring Love under the collective title Postcards
from Atlantis?
I
admire the persistence of McLean’s thematic interests – his dedication to a
particular vision and a particular version of what poetry is. He will always
deal with history, Western culture, and poetry itself in a critical voice
redolent of Modernism, even if his techniques sometimes revert to other styles.
In a set of “Epigrams” given here, he declares his aesthetic with one called
“On Conceptual Art”:
“Its imposition fades on second-thought –
I’ll take the urn: cold, empty and
well-wrought”.
Consider
the poems here on ancient wars and violence. “Three Views of Agincourt” is a
poetic tryptich which gives a very un-Shakespearean view of the late medieval
battle, stripped of rhetoric and seen in a wider perspective. “Terror” indicts
terror both Biblical and revolutionary. In “Marmont Dying”, one of Napoleon’s
marshals takes a pragmatic, resigned look as his own life as a warrior,
speaking (as some others of McLean’s personages do) very much like a dramatic
monologue of Browning.
Consider
other eminent persons from the past. “Machiavelli in Hell” again has a
resigned, world-weary tone like a Browning monologue. “Schweitzer’s Progress”
uses the term “progress” with a degree of irony, given that motives of the
Alsatian philosopher-missionary are held up to severe scrutiny. “Nijinsky’s
Last Dance” has the ballet dancer torn between impulse and social constraint.
Some eminent – or notorious – figures from the past take some time to declare
themselves. Who is the subject of “A walk around the world”? Only an O.
Henry-like punchline tells us at the end of a long poem.
Consider
poems on art and architecture. “Failure” gives only two cheers for Andrea del
Sarto (a reprodction of whose “Head of a Woman” adorns the front cover of Enduring Love). “On Carolingian
Sculpture” senses cultural decay in its view of early medieval Europe.
And,
of course, consider all the poems about poets. “The Afterlife of Drummond
Allison”, about a promising young English poet killed in the Second World War.
“Sapience Angelical”, with the Earl of Rochester poised between libertinism and
repentance. “Exiles”, which yokes together Ford Madox Ford, Ezra Pound and
Henry James.
“Last
Visit to Mallarme” captures perfectly the detached, non-materialist, linguistic
idea of that poet in this stanza:
“Flooding back into my mind
came all those precious evenings,
soirees during which I ceased
entirely to believe in things,
even in ideas. Qualm and scruple
were Pentecost to this Priest
of the Absolute.”
In
matters of both history and High Culture, however, McLean often digs deepest
when he is looking at New Zealand. It is fitting that this volume ends with “At
the Sign of the Packhorse I Stand Like a Tree and Sing My Song of Joy”, a
discursive poem on the history of Akaroa, its settlement and its French
connection. There is a ten-part sequence of poems “The Passion of William
Colenso”, viewing from many perspectives the Anglican clergyman, printer,
explorer and controversialist, with his initial loyalties, demeanour and faith
undermined by the call of the erotic. In a way, I wish this sequence had more
to say about Colenso’s ripe crankiness (well documented in his letters to the
press – see Give Your Thoughts Life,
reviewed on this blog), but at least McLean does give us some disaffected
witnesses who describe the older Colenso (in section 9) as “a testy gadfly in minor office” and “tactless, prolix and obscure”.
As
for New Zealand poets, “Here and Now” is an elegy for the late Allen Curnow,
with a final line that could be a fitting epitaph. Rather more recherche is
“The Apotheosis of Charles Spear” with its decorative vocabulary to present a
poet whose thoughts were always in Europe. It is in some sense a jeu d’esprit.
Speaking
of jeux d’esprit, and wondering if at
least some of it is tongue-in-cheek, there is “A Fantasia in the Voice of
D’Arcy Cresswell”. Presumably from the grave, Cresswell bemoans his soiled
reputation, he being an eogtistical chap who, in the judgement of his poetic
New Zealand contemporaries (Curnow, Fairburn et al.), had a much more modest
talent than he thought he had. More recently (see the writings of the late
Peter Wells) he is the gay poet who is hated by gays because, in the 1920s, he
dobbed in the covertly-gay Mayor of Wanganui. McLean’s Cresswell says “my efforts got disparaged as claptrap, /
charlatan doggerel” and “my verse
earned brickbats from the status quo”. Again, McLean displays a complete
mastery of traditional form. “A Fantasia in the Voice of D’Arcy Cresswell” is a
sequence of 15 sonnets in the Shakespearean form (i.e. ending in a rhyming
couplet), but sometimes borrowing Samuel Daniel’s trick of linking the last
line of one sonnet to the first line of the next.
You
have by now, I hope, read enough to know that Enduring Love is an outstanding collection, the best single-volume
of a poet who runs vigorously against current fashion and scores more hits than
misses.
*
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * * *
You are probably aware that in the midst of the
Coronavirus lock-down, the German-based Bauer Media Company decided to pull the
plug on those very many New Zealand magazines which it owned. Among other
worthwhile publications thus killed was the New
Zealand Listener, for which I had been a frequent freelance contributor for
well over 15 years. For the last two-and-a-half years, I had added to my other
book-reviewing a column called Poetry
Picks where, every three or four weeks, I would choose, as worth reading, a
new collection of New Zealand poetry. I was allotted only 250 words for each of
these columns, so I could do little more than signal my pleasure for each collection in very general
terms. When the Listener ceased to
exist, there were two Poetry Picks
columns I had submitted that had not yet run. So, in all their brevity and
inadequacy, here they are:
FIRST, Michel Amas’ Walking Home:
This collection might
sadden you, but not because the poems are sad. It’s the circumstances of their
publication. Still relatively young, Michele Amas died of cancer in 2016. Her
second collection, Walking Home, has
been assembled from her papers by her husband, playwright Ken Duncum. In his
foreword he suggests that Amas might have edited or altered some poems had she
lived to see them published.
In
the poem “Standing”, another poet tells her “You can disguise the autobiographical / in the third person”. This
is advice that she resolutely ignores.
Her poems are first-person and unashamedly confessional. They read
like good spoken monologues, fittingly as Amas was an actor. Some are lightly
ironical, like her view of the city where she lived, “Wellington’s Running
Late”. Some recall childhood, as when she notes you really can’t go home again
in “Home Town”.
But her main interest is the immediate family. The
excellent monologue, “Morning Noon and Night” has an anxious wife telling her
husband she’s not perfect. “Oestrogen Makes a Break for it on Thursday” is a
wildly comical vignette of a mother running after a daughter who is developing
too quickly. The centrepiece is the loose cycle in three parts, “The Tender
Years”, which gradually becomes a reflection on Amas’ relationship with her own
daughter.
Then
comes the sad part – the cycle “Walking Home”, where she confronts her cancer.
“I want to read this disease / backwards
/ to get back to the top” she writes. But there was no going backwards, and
going home meant something quite different.
THEN, Diana Bridge’s Two or More Islands:
When some poets make references to mythology or high
culture, I feel they are faking. Their erudition means they’ve looked up a
Wikipedia entry or two. Not so with Diana Bridge. In her seventh collection Two or more islands, she shows that she
knows intimately Chinese and Indian mythology and culture as well as Classical
western mythology. Not only that, but she can make meaning of these things. Two or more islands is not a display of
learning, but a book of poems that show us how ancient concepts still have
resonance for us.
Poems take in the I Ching; women from Greek legend like
Antigone, Penelope, Ariadne and Demeter; the bloody mess of Shakespeare’s history
plays; and, in a closing eight-part sequence The Way a Stone Falls, a long reflection on Angkor Wat and Hindu
sites in India. We are enlightened, uplifted and feel solidarity with ancient
times.
But
there is another side to Bridge’s achievement. In a section of pithier,
shorter, specifically New Zealand poems, she gives more colloquial motherly and
grandmotherly advice, especially in Pierced
Ears and the delicate balance of A
pounamu paperweight.
Any
future anthologist if this decade’s great New Zealand poems would have to
include Among the stacks, about the
obsessions of bibliophiles; Light came
from the other side, almost a philosophical warning against taking a
superficial tourist’s view of things; and Was
there ever an Avernus?, which modernises Virgil’s underworld and becomes a
lament for the great Seamus Heaney.
I
can only give superlatives to this sane and satisfying collection.
There
now. That is what I wrote for the Listener.
To Diana Bridge and (the estate of) Michele Amas, I can only apologise for the
brevity and terseness of these notices. There is much more than could be said
about each collection.
* *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * * *
And
now for something more bizarre. A couple of months back, a publisher generously
sent me a copy of the English novelist Graham Swift’s new novel Here We Are. For a number of reasons I
was not able to read it until very recently, which is why I am only now
considering it on this blog. I am fully aware that it has already been reviewed
by every other reviewer in this country, with particularly perceptive reviews
by Siobhan Harvey for the Stuff network
and Anna Rogers in the (now gone) Listener.
So here I am coming up the rear and I will say only a few things.
Here We Are is about magic, time, getting old and regret.
At
the end of the 1950s, Ronnie and Evie, a magician and his “lovely” assistant,
are the star attractions on the Brighton pier during the summer season. Ronnie
and Evie are engaged to be married. Compere of the show which they headline is
Jack, or “Jack Robinson” as he bills himself, with his well-rehearsed cheery
patter and singalongs and eye for the girls. More than one reviewer has already
noted that he and his style of entertainment are very reminiscent of John Osborne’s
Archie Rice in The Entertainer, and
that is part of Graham Swift’s design. The tawdry glamour of the Brighton pier
and cheekie-chappie comperes were forms of entertainment that were already
dying in the late 1950s as television moved in and the little box at home
killed variety shows and magic acts.
We’re
not far into this short novel (Graham Swift’s novels tend to be lean) when we
learn that Ronnie’s and Evie’s engagement goes wrong, and Jack moves in on
Evie. Indeed the events of 1958-1959 are only one part of a complex story, for
much of it has the aged Evie looking back with regret fifty years later in the
2000s, and much of it concerns Ronnie’s formation as a young magician. As a Cockney
kid he was evacuated from the Blitz, taken out of an awful East End home and
boarded with a loving middle-class couple in rural Oxfordshire. His life was
changed. His loyalties were changed. He discovered the power of magic. Like
many evacuees lifted out of the slums, he didn’t want to go back home.
I
could dig for all sorts of profundities in this novel, even though I enjoyed it
mainly for its power as a story, its ability to make us wonder what will happen
next, its clear and clean prose and Graham Swift’s pitch-perfect dialogue,
appropriate to the times and places where the story is set. This is a story
about retrospection and regret. It is about the social disruption in Britain,
and for some, shifts in class-consciousness, brought about by the Second World
War. It is about a dead world and about nostalgia and about the delusions of
nostalgia that are exposed when the past is truthfully examined. And it is also
about love and how it can be derailed. I flinch a little at the denouement,
which I think pushes credibility near breaking point and strives to make magic a metaphor for the
mystery of life itself, but I’m not the chap to provide spoilers about this.
The
tone is elegaic, as it often is in Swift’s work. Swift is now in his 70s, but
this tone cannot solely be a sign of his age. Remember, he was only in his 40s
when he wrote his best-known (and Booker Prize-winning) novel Last Orders, which is about old men
looking back on their imperfect lives. As for that title Here We Are – as is pointed out a number of times in the novel,
it’s a standard English colloquialism, uttered when something is proferred (“Here we are – your tea”, that sort of
thing). But as a title, Here We Are
points to the human condition. Here we are, here we end up, here we can’t help
being, after all our experience of life.
his is my first time i visit here. I found so many entertaining stuff in your blog, especially its discussion. From the tons of comments on your articles, I guess I am not the only one having all the leisure here! Keep up the excellent work.
ReplyDeletethe french connection all about you