Nicholas
Reid reflects in essay form on general matters and ideas related to
literature, history, popular culture and the arts, or just life in general. You are free to agree
or disagree with him.
MAKING IT RELEVANT
Very
well, we said, we enjoyed the Pop-Up Globe’s rendition of Henry V, even if it coarsened up the comic scenes somewhat and laid
on the crudities. So let’s see what they can do with As You Like It, especially as it had the same cast.
So
along we trotted.
We
were quite comfortable with the fact that, as in Shakespeare’s time, all roles
were played by men. Rosalind and Celia were men playing women who disguise
themeselves as men, and this transvestite thing was part of Shakespeare’s
original gag anyway.
We
knew that the fun and games would be played up and we admitted that most of the
audience lapped it up.
But
– oh dear! – how far so much of it drifted from Shakespeare. There was even one
point where an actor, having indulged in much slapstick with men disguised as a
herd of sheep, said “Alright, now back to
Shakespeare”.
And
– oh dear! – how coarsened it all became. Orlando does not go about the forest
pinning love sonnets to the trees. Instead he goes about reciting bits of
current pop songs, so that the young audience can sing along. As often as
Shakespeare had some subtle sally of wit, so often would it be replaced by a
bum or cock joke and some physical business. To include the obligatory gay
element, the peasant William does not pine for Phoebe but for Phoebus. Hymen,
God of Marriage, did descend at the end (very camped-up), but in this
production, love was not the prelude to marriage. It was at best the prelude to
sex. In fine, this wasn’t Shakespeare’s courtly romantic comedy, but a late-evening
sitcom with some echoes of Shakespreare therein.
I
repeat, much of the audience loved it. As they have been taught to do by American
sitcoms, a claque of teenage girls near the apron stage went “Woo-woo-woo”
hysterically whenever something “transgressive” (like a kiss between two men)
happened. And as we were leaving, we overheard one of their number say “I can’t really follow the plot. I just came
for the comedy.” By which she clearly meant the slapstick interpolations.
Okay
– I know what you’re thinking. I sound like a retrograde grumpy old man who
isn’t up with the latest theatrical practice. Why, I must be so dense as not to
understand that productions like this are trying to win a new and younger
audience. They are trying to make Shakespeare “relevant” to a new generation.
To
which I reply – Bollocks and poppycock.
Productions
like this, far from making youngsters love Shakespeare, make youngsters think
Shakespeare is another purveyor of low comedy and nothing more. Should said
youngsters proceed to real Shakespeare, they would be more baffled than they
would be without such productions.
Taking
the long view, I say this sort of shananigans will, in a few centuries, be
remembered the same way that we now remember the 18th century
re-writes of Shakespreare by the likes of Nahum Tate – as a crude attempt to make
a great dramatist reflect the prjudices and tastes of a coarsened generation.
I know.
I know. I’ve said similar things about trendy opera productions (see the post Murder at the Opera). But I am cursed
with this habit of reporting realities.
No comments:
Post a Comment