Nicholas
Reid reflects in essay form on general matters and ideas related to
literature, history, popular culture and the arts, or just life in general. You are free to agree
or disagree with him.
PUT MONEY
IN THY PURSE BEFORE THOU STARTEST FILMING
I have just been commenting
on two biographies of Orson Welles, David Thomson’s
iconoclastic Rosebud – The Story of Orson
Welles and Clinton Heylin’s hagiographic Despite the System – Orson Welles versus the Hollywood Studios. Writing on them
made me do some hard thinking about Welles, and I decided to look at one of his
independently-produced films once again, to ensure that my own jaded views on
Welles as actor and director were not too harsh.
So I headed for Youtube
[bless its helpful little electronic being] and watched once again Orson
Welles’ version of Othello.
I must say that my choice of
this film was not entirely random. Othello
is one of the eight or nine plays by Shakespeare that I know best. 22 years ago,
I wrote and had published a detailed essay and study-guide for students on the
play, and in the course of doing so I searched out and watched all the
available film and television versions – Orson Welles’ version, but also the
1965 “canned theatre” version of the British National Theatre production starring
Laurence Olivier in blackface and a young Maggie Smith as Desdemona (her ample
breasts visibly still heaving after she was meant to be dead). I had first seen
this version when I was a teenager. Then there was a clever-dick 1992 BBC TV
production directed by Trevor Nunn, with the black actor Willard White in the
title role and Ian McKellan as an underpowered Iago, but with the setting
ridiculously switched to the American Civil War. And there was the early 1980s
TV version with Anthony Hopkins made up as a Moor rather than as a Blackamoor.
I wasn’t able to get hold of the Russian version that was made in the 1950s,
but I did my best. I also watched a couple of versions of Verdi’s opera Otello, which remains one of my
favourite operas. And after I’d written my study guide, I saw the 1995 film version
with Kenneth Branagh reasonably good as Iago, but Laurence Fishburne woefully
inadequate as Othello (and the play’s great storm scene missing).
Let’s say that all this, plus
a close study of the text, plus going to some good local live theatre
productions (one of the best with Samoan actor Nat Lees in the lead) made me acutely
aware of both the play’s theatrical potential and of what cinema can make of
it.
So, wanting to see if I was
being too harsh on Welles, it was back to his Othello that I went.
The story of how the film was
made is a major chapter in the Welles legend. For the best part of four years,
between 1949 and 1952, Welles scraped together the money to make the film in
any way he could. This often meant that he took on acting roles in Hollywood
films to raise the money, and basically kept his long-suffering cast waiting
for months on end between bursts of shooting. Costumes were sometimes stolen
from Hollywood productions. One famous story says that the attempted murder of
Cassio in the film was shot in a Turkish bath, with Cassio, Roderigo and Iago
in loincloths only, because the production’s costumes were in hock at the time
the sequence was scheduled to be shot. Sequences were filmed in Venice, Rome,
Tunisia and Morocco, with the famed set designer Alexander Trauner filling out
the genuine ancient buildings that were used as sets. Welles adapted, directed
and played the lead. His Iago was the Irish actor Micheal MacLiammoir (or, to
be pedantically precise, the London-born actor Alfred Willmore who had remade
himself as a professional Irishman.) MacLiammoir was so bemused by the whole prolonged
and intermittent process of making the film, that he kept a tongue-in-cheek
diary on it, which was published under the title Put Money in Thy Purse (I give it shelf space). After all,
MacLiammoir was aware that scraping money together was Welles’ chief concern in
the years the film was in the making.
For Welles’ admirers, all
this is seen as the heroic story of a great auteur
persisting against the odds to produce a masterpiece of cinema.
But here is the problem. To
judge the worth of a film, you watch the film. You ignore the story of its
making. And trying to filter out the legend of how it was made, it was to the
film itself (or at least to one of the three – slightly different – cuts of it)
that I turned.
And I did not find myself
impressed by a cinematic masterpiece. I found myself watching a patchy film
with moments of visual brilliance, but many inconsistencies of tone and, in the
end, a tendency to swamp dramatic substance in neat visual effects. As a set of
posed pictures (they look good when reproduced in books) Welles’ Othello often looks good, but
leaves the characters – and especially the title character - thin and
unmotivated.
You get everything that is
right and everything that is wrong about the film in the opening sequence. It
begins with an upside-down shot of the dead Othello’s head. Against heavy,
dirge-like music, there is a solemn funeral march for Othello and Desdemona.
Pall-bearers and soldiers trudge in silhouette, in heroic low-angle shots,
against a sky with dramatic clouds. Welles is apparently trying to copy the
type of posed picturesqueness Eisenstein did in his Ivan the Terrible films. And while this dialogue-less scene is
going on, Iago, who has engineered the deaths of Othello and Desdemona, is
being locked in a cage, which is hauled up by chains on the city walls. Here,
presumably, he will stay in the public gaze until such time as he is executed.
So Iago looks down cynically upon the two people whose lives he has destroyed.
(The cage in which he is trapped appears in other sequences in the film,
becoming a symbol of how Othello himself is trapped and reminding us where the
tragedy is heading.)
This sequence – which
precedes the credits - is visually impressive, but it is also very long and it
presents a number of problems. In the first place, it is virtually meaningless
unless you are already acquainted with the play and know who these characters
are and what their relationship is. As exposition it is useless, which is why,
after the credits in one cut of this film, Welles has to resort to a clumsy
voice-over commentary to tell us who is who. From the word go, Welles thus banks
on an audience’s prior knowledge of Shakespeare’s play and much of his film
becomes, in effect, a visual commentary upon the play rather than a true
dramatization. In the second place, the sheer length of the opening sequence warns
you that in this film, dialogue will be sacrificed to the visual effect.
Cineastes will at once remind
me of what I already know – that a film is not a stage play; that film is
essentially a visual medium; and that film should always show before it tells.
From both Welles’ Macbeth and his Chimes at Midnight (his compression of
the Henry IV plays), I already knew that
his filmed Shakespeare would have dialogue severely chopped up and rearranged
into a different order. This is not a scene-for-scene filming of the play, and
fair enough. But the cutting of text in this Othello is taken to extremes, robbing major characters of their
inwardness and psychological depth. Yes, as static visual display we admire
many shots of characters posing on wind-blown battlements. Yes, we admire the
way Welles arranges shots of crashing seas to suggest the storm as characters
arrive in Cyprus (the opening of Act Two in Shakespeare’s play). Yes, Welles is
very ingenious in solving the problem of credibly getting Cassio drunk
enough to disgrace himself. Welles uses music and cutting to turn the drunken
revels into a series of small episodes, so that the audience can infer that a
whole night is passing rather than the few minutes that the scene takes to
perform on stage. This is very good film-making. But so often the settings and
costumes – the mise-en-scene –
overwhelm and swamp the characters.
Why, I wonder, did Welles extend the
brawling on the night of Cassio’s disgrace into a splashing-about in what looks
like a Cypriot town sewer? Was it because he had learnt that sewers could look
dramatic, after having recently appeared in The
Third Man? Or was it because the big space looked impressive in itself and
so – coherent drama be hanged – he was going to use it? This impulse is at one
with the sequences, towards the end of the film, in which Othello comes to
Desdemona intent on murder, but – before they head for Desdemona’s deathbed –
the two of them have to shout their dialogue to each other across vast spaces
of empty set, and the intimate intensity of the drama is lost.
When dialogue is wedded to
appropriate visuals, the effect is stimulating. I judge the film’s very best
sequence to be that in which Iago for the first time plants his poison in
Othello’s mind. In an impressively long and sustained tracking shot, Iago and
Othello walk along the battlements and we hear all that they have to say to
each other. Cinematic technique for once does what it should do in an
adaptation, and enhances the effect of the dialogue.
Quite apart from the
deadening dominance of visual spectacle, there is the variability of image and
sound recording (particularly fuzzy in the scenes between Iago and Roderigo).
Much of this, I am sure, has to do with the conditions in which the film was
made, the intermittent shooting schedule, the type of film-stock that Welles
could scrape together and so forth. Be that as it may, it makes for a film that
does not flow smoothly and had scant dramatic momentum.
The acting is at best
variable. Suzanne Cloutier (Desdemona) is a wind-up doll – her dialogue dubbed
by another actress. Fay Compton, as Emilia, gets one good sequence of dialogue
with Desdemona towards the end, but most of her role elsewhere in the story has
been ditched. The same goes for Robert Coote, well-cast as the gullible
Roderigo but deprived of much that he could say.
And the leads? A big problem.
In terms of the number of lines he speaks in Shakespeare’s play, Iago is a
larger role than Othello, so I cannot reasonably complain that Micheal
MacLiammoir dominates the film – except that in this instance he so dominates
it that Othello himself becomes a cipher. Too often Welles places himself with
his back to the camera when he speaks his dialogue – and too often that
dialogue is incoherently trimmed. As interpreted by this film, Othello is a
manipulated puppet – not a tragic hero.
I have given a heady list of
complaints here, and I am aware that for Welles-ophiles I have uttered
blasphemy. Many learned articles tell me about Welles’ Othello is a great vindication of the auteur theory – an imposition of a particular imaginative vision
upon an existing drama. There is also the fact that the film won the Palme D’Or
at Cannes.
I am therefore pleased to see
that even among Welles’ admirers, there are those who know what is badly wrong
with this film. “Welles’s heroism in
completing the film makes criticism of the result seem almost churlish, but the
fact remains that Othello as a story stubbornly resists Welles’s moral
framework, and his style, never more floridly expressionistic, is particularly
unsuited for a character conflict which depends so much on careful, logical,
introspective development.” So says Joseph McBride in his 1972 study Orson Welles, and he goes on to describe
the film as “fascinating as spectacle and
alienating as drama”. Quite. French critic Andre Bazin praised the film
highly in a 1952 review, but did note that “Welles’s
editing… seems extremely fragmented, shattered like a mirror relentlessly
struck with a hammer. Carried to such a degree, this stylistic idiosyncrasy
becomes a tiresome device.” He also noted that Welles’s performance “lapses into exhibitionism.” Again,
quite.
What I am left with is the
impression that this could have been a great film if more
tightly-controlled, more disciplined, and given a coherent shooting schedule.
Yes, Welles’ persistence is getting it done may have been heroic, but the
result is a series of improvisations, like so much of Welles’ later work (that
Turkish bath business). There is evidence of a great talent, but it has
produced a bitty and incoherent film. And that remains the verdict on nearly
all of Welles’ post-Hollywood film career when one judges the films themselves,
as opposed to the legends about their making.
If he had had all the money
he needed in his purse in the first instance, Othello might have been a good film.
Sensible
Footnote:
One very obvious point – it would now be impossible to make a version of Othello like Welles’ because public
taste has turned so much against the concept of white actors donning blackface
to play Africans. There is now that agitation against so-called “whitewashing”,
that is, white actors playing any ethnicity other than their own. One way to
circumvent this is to point out that Othello is a Moor – a North African and
not a sub-Saharan Negro (or “Blackamoor”, as Elizabethans would have said.)
This was the solution found in the TV adaptation starring Anthony Hopkins as
Othello. But nowadays, even this might be found objectionable.
Snarky
Footnote:
Micheal MacLiammoir notes that Orson Welles instructed him to play Iago as if
Iago’s problem was impotence. He is jealous of Othello’s sexual potency and
therefore cuts him down to size by destroying him. I wonder if, in giving this
instruction, Welles wasn’t implying something else? Obviously, having worked at
Dublin’s Gate Theatre when he was younger, and having made a film in Ireland
with MacLiammoir, Welles was fully aware that MacLiammoir was homosexual (his
partner and fellow-director of the Gate Theatre, Hilton Edwards, plays the role
of Brabantio in Welles’ Othello). In
making Iago’s motivation sexual, was Welles in fact suggesting that this was
the tale of a repressed gay man jealous of an heroic heterosexual man with a
happy marriage? Just a thought.
No comments:
Post a Comment