-->
Showing posts with label David Eggleton. Show all posts
Showing posts with label David Eggleton. Show all posts

Monday, May 1, 2023

Something New

  We feature each fortnight Nicholas Reid's reviews and comments on new and recent books. 

 

RESPIRATOR – A POET LAUREATE COLLECTION, 2019-2022” by David Eggleton (Otago University Press, $NZ35); “SAY I DO THIS – Poems 2018-2022” by C.K.Stead (Auckland University Press, $NZ35); “PAST LIVES” by Leah Dodd (Te Herenga Waka University Press, $NZ25)


 

David Eggleton is a poet wide in his interests, fecund in his output, imaginative in his conceptions, skilled in both lyricism and satire and always ready to find use for canonical quotations which he alters or turns to his own use. His interests in the Pacific, the sea, animal life, the environment, colonialism and the ills of an industrial society are well known. Often his published poems are better read to an audience than read by a solitary reader. They are ripe for performance, joying in the complexity and sheer fun of sounds. The poems that make up Respirator – A Poet Laureate Collection, 2019-2022 were written (mainly) in the four years that Eggleton was New Zealand’s poet laureate – years that saw the pandemic (Covid 19 etc) and other woes.

A respirator is something that helps one to breathe. Why is this collection called Respirator? The answer is found in one section of Eggleton’s “Rahui: Lockdown Journal”. After dealing with the restrictions, denials and fears brought on by the pandemic, the final line is “A poem is a kind of respirator” – something that helps us breathe in difficult times. Poetry revives or energises us.

Respirator – A Poet Laureate Collection, is divided into seven distinct sections. Pardon me if I walk through this collection section by section. It might seem a very pedestrian thing for a critic of poetry to do, but then the seven sections David Eggleton has devised each pick up a different strain, a different set of preoccupations, from the others. This handsome hardback has on its cover a coloured photograph of a decaying coal truck wheel in the bush [the image, with some variations, is repeated in the black-and-white headings of each section].

This icon is most relevant to the first of the seven sections, which is called CIRCLE, in which Eggleton is most concerned with the continuity of life, the circle of life. In the poem “Tomorrow”, anticipated events repeat themselves, like the eternel retour; or in the slow and repeated growth of trees in “Generations” as “the trees  / are our parents’ parents, diving down / a millennium underground, bent round /and curled in a birth dream, till the years / unfold roots that twist out of rock fissures, / and climb as seedlings, tender, growing…”. But this tale of nature’s creativity has a sour conclusion as the great miracle of nature meets today’s pollution. Many poems in this section are built on imagery of darkness; of things growing or dying in the dark; the untamed swell of an Otago beach (“Otago Eight Bells”) and in “Sawmill Empire”, not a lament but a resigned acknowledgement of the fact that noble trees become human houses, buildings, furniture  etc. Fittingly there are poems on the earthquake destruction of Christchurch, and on windswept valleys; leavened by the jocularity of “The Steepest Street in the World”, surely one poem ripe for public performance. Nature and what we do with it is the key to this section.

The next section RAHUI: LOCKDOWN JOURNAL is a twelve-part journal of having to stay in lockdown during the pandemic. The odour and smoke of bush fires in Oz drifts over us; then there are the first whispers of a virus originating in China. The government has to deal with it. “Jacinda arose with the down-home hippy vibe / of a primmers’s teacher, newly promoted to principal, / guiding toddlers on a bush walk during a storm, / which has suddenly grown very dark and bleak”. One is not quite sure how much Eggleton is satirising or endorsing Jacinda’s work, his tone often being jocular in addressing a difficult time. There are descriptions of deserted town centres once most people are confined indoors. … and lockdown is announced… “It’s closing time in the gardens of the West; / lamplights are burning out all over Europe; / and the virus is a riddle wrapped / in a mystery inside an enigma, / but we are assured that its code can be cracked”. (The metaphors are a bit strained here, but the poet has the fun of mixing together oft-quoted phrases, as he often does.) Easter and Anzac Day are more-or-less cancelled as people stay at home. “To venture forth for fresh air, like a witness, / is to see each person englobed in amber, on their own island, / or else in lockstep with a significant other, / or with well-exercised dogs; / and ten closer, half turned away, apprehensive, / to make a wide berth, give you the swerve like a fata morgana…” And it is in this context that Eggleton declares “A poem is a kind of respirator

Despite being called PANDEMIC, the third section is only in part concerned with the literal pandemic. There is a poem about a rugby match, “Team Spirit,” where Eggleton enjoys playing with copious alliteration (“rains ravish ravines” etc.). The poem called “Pandemic” sees Covid as inciting a change in the country’s mood. It incites “Pandemonium. Pandemonium” and fear and anxiety when “We stay home, we stay quiet in our lanes, / lit by reflections of approaching flames. / Though clouds of uncertainty flocculate, / we know that a needle can inoculate.” “Autumn Almanac” is halfway to being rap – an almost surreal collage of events, personalities and fears; and similar is “The Tongue Trumpet”. A sequence called “A Poem for Waitangi Day” is largely satirical about the way the day is honoured, ending “… let the glacial attitudes of the Pakeha / melt like snow creatures, or ice crystals, / in the eerie green faery mist / of patupaiarehe, amid chants of atua; / then bring out the chart of Te Tiriti o Watangi, / document stained with blood and squid-ink. / A flying canoe ghostly in the sky paddles / over the whole fished up archipelago, / guided by Kupe, whose pointing finger / shines with shark oil as the stars rise.” This satire is followed by others -  on such things as robot-controlled artificial friendships on-line; and radio news with its bogus urgency. The pandemic triggers many uncertainties.

The next section is a thing unto itself, a bull-rush through a number of New Zealand’s literary sacred bulls. The title OLD SCHOOL TIES is deliberately a pun. This is not the old school ties of poncey schools; but the ties the poet has with old school (or at any rate older school) writers. The section begins with great affection, nostalgia and respect for Hone Tuwhare and his habits. But this is followed by a very rude (and very funny) poem “Dear Reader”, which is a blast at C.K.Stead who, for his fastidious way of criticising others and in effect belittling them, is designated as  The drive-by, take-down guy, with silver hatchets / and bloody scalps stacked in the trophy cabinet”. “Sargeson Towers” is a panorama of Auckland’s North Shore bohemianism in the 1950s, with all the poets and scribblers of the time named, but with A.R.D.Fairburn taking over. In part a work of nostalgia, but perhaps with a mild undertone of mockery at these old school geezers and at the restrictions that were in place in the 1950s. “On First Looking Into James K Baxter’s Collected Letters” reads mainly as contempt for a mood that faded into inanity in the 1960s. The 1960s were Eggleton’s teenage years, so he gives his own loose and engaging memories of being a teenager in Auckland in the 1960s and its now-passe ideas in “Sounds of the Sixties”. “Seven Old Bastards of Auckland” begins like Baudelaire but becomes a right chastising of the old booze-and-chunder culture that was still around in the 1960s. And there are poems about teenage smoking, and war movies they saw as teenagers and memories of Auckland’s west-coast beaches. To conclude this section there is one of Eggleton’s “list” poems and one of his master works, “The Great New Zealand Novel”, a wonderful run through New Zealand novels and types of novels and pretentiousness in novels and yet coming to a positive conclusion about the value of New Zealand novels. Very heartening for avid readers.

A very different world is found in the fifth section THE DEATH OF KAPENE KUKE, where Eggleton moves into the Pacific and its culture. “The Death of Kapene Kuke” is an anti-colonial revisionist account of the death of Captain Cook, as  Cook brought capitalism and Adam Smith’s saws, / rather than reciprocity and sharing of gifts, / and he was not the great white god Lono, / but one speared through and smoked till flesh seared off, / as the rain dogs ran with the grey rain gods.” When he moves into poems about Honolulu, Waikiki and other locations, the poet poised between lyricism and anger at their degradation. The most poignant poem in this mode is “Lifting the Island” where idealised views and daydreams of the island have been washed away; where “The beachcomber who once sailed the seven seas, / goes from bin to bin with freestyle hands, / grave as a mandarin in abstract thought. / Ripe stink of garbage …/ He wears nothing but faded and ripped shorts….. / The old gods are curios, remade in the bar / as the grinning wooden handles of beer taps.” There is a degree of ambiguity in Eggleton’s approach in some poems in this section. He is lyrical about the waves and mountains of the islands and the ways of life that once were. But he is uneasily aware that he himself is part of the tourist influx and therefore implicit in the degradation of culture he sees. He is angry about colonialism and yet is part of the process. This is he honesty of his presentation.

            Yet the next section, WHALE SONG is far more straightforward and lyrical in describing joyfully the many types of whale that swim and wander in the Pacific– a pure delight in their diversity. Take for one example “Orcas”, which begins “Hail to the Orca, carnivore, apex predator. / We are the killer whales from Antarctica. / We like it cold because then we go fast, / Under the icebergs, beneath polar winds. / Listen to the icepack grind; listen to gales moan. / Hail to the orca, carnivore, apex predator….” and continuing into their habits and lives. There are also poems about the traditional (pre-colonial) connections of whales with human beings as in the poem “Whale Road” where “The Whales are wayfinders for our vaka, / the whales are wayfinders for our life raft, / for our dinghy, for our yacht, for our ferry, for our peace ship, / for our trawler, for our migrant boat, for our cruise ship, / for our container ship, for our oil tanker, for our naval ship - / and underneath them all, the holy holy holy whale swims.” BUT, as the poem “Endangered Ocean Blues” makes clear, all the varieties of whale are now threatened with extinction. And the last whale-poem “Whale Psalm” sees the threatened whale as facing destruction in the same way that human beings are destroying themselves in wars and other human conflicts. The whale is the calm sanity that human beings require for their souls’ salvation. These whale poems are straightforward in their limpid language. Without suggesting they are only for children, I hope that some enterprising teachers introduce these whale poems to their pupils.

And so to the seventh and final section THE WALL, which is the most consistently  satirical in terms of social issues. “Deepwater Horizon” has a go at offshore oil-drilling. “The End of History” mocks Francis Fukuyama’s thesis that, after the fall of the Berlin Wall and with Communism losing its hold, liberal democracy was the only way forward – but alas, as all historians know, history never ends, and Eggleton concludes his poem with “The blow-up globe was punctured and hissed / with escaping breath as another dream / began to count down to lift-off; / and then we were stuck in the 1990s, / with a long night coming on, / and very few left to sing revolution’s song.”  Do I question some of Eggleton’s prosody? Sometimes. Especially when he is being satirical, his exuberance runs away with him, and the point of a poem gets lost (see “The Wall” and especially Gorgon,  where his rhymes and word-play become the whole course of the poem.) On the other hand there are more focused poems like “My Phone” – an sort of incantation perhaps best read to an audience – which is a witty smack at those little electronic beasts we now all carry with us. And the surprising “Ode to Iggy Pop” does bash out some sort of dignity from the alternative musician, be he “Protested specimen in witness protection, / he’s a smorgasbord, a feast, torso all jelly, / tongue like a gherkin, eyes like pickled onion. / Going to see the man known as Iggy Pop, / in a world where corporates quarry rock, / guitars going for it and drummer’s mighty hammer, / Iggy revs that tongue to slobber and stammer. / He’s the passenger who will ride and ride.” “Homage to Fahrenheit 451” is a blast against the digitisation of books, the removing books from libraries, the philistinism with regard to books and how the ancient of books are no longer nurtured. As I’ve already remarked, Eggleton has a proclivity for producing his own versions of canonical phrases. Thus in “Homage to Fahrenheit 451”, we get “Books are noble animals but have to be put down, / because about suffering they are never wrong”. For the record, the final poem in this collection, “What the Future Holds” is a kind of raising-hands-in-surrender at the future with a que sera sera what-the-hell vibe. There are only so many problems that a poet can address. Or ameliorate.

I know. I know. I’ve tracked my way through Respirator – A Poet Laureate Collection like a bibliographer dutifully classifying and ticketing the contents. Sorry, but I found no better way to express my enjoyment at the variety of tones and issues addressed in David Eggleton’s production. It’s solid, thoughtful, funny, insightful, sombre and very, very readable. Okay, I carp at Eggleton’s occasional letting his verbal exuberance run away with him (also known as losing the plot). But what do you expect? Perfection?

 

               *.  *.  *.  *.  *.  *.  *.  *.  *.  *.  *.  *.  *.  *.  *.  *.  *.  *.  *.  *.  *.  *.  *

 


            By pure chance (no kidding) the next collection of poems to come to my attention was C.K.Stead’s latest collection Say I Do This – Poems 2018-2022. Now in his 91st year, Stead has produced 17 collections of poetry in a long career, as well as a having published a “Collected Poems” (not to mention his many novels, short stories, memoirs and essays). In an end-note he says that he was going to call this collection Last Poems, in the knowledge that he will not be with us for much longer; but he changed his mind after recalling a passage from Allen Curnow that “so long as there’s a next, there’s no last.” So Say I Do This it became, dedicated to his wife Kay. Stead has a very simple way of categorising poems in this collection. They are “Home”, poems set in New Zealand; “Away”, poems built on his time overseas or imaginary places overseas; and “Friends’, being concerned with people he knows or has known. It is no irreverence to say these are the poems of a very old man, and his ideas are mainly based on past experience.

In the Home section, the opening poem “To be continued perhaps” is a poem of resignation – enjoying the dying of the light without worrying too much how the world is going on. “Tohunga Crescent” laments the fact that his across-the-road neighbours, Allen Curnow and his wife, are no longer around, and the neighbourhood is degenerating. “Ode to Autumn” tells us that “I lead a life of quiet medication / longing for foreign shores, adventure and death” and “After surgery” tells us that “Death will be not unwelcome though I’d hoped / for a friendlier exit” before he hears the chimes at midnight and babbles o’ green fields as he recalls childhood memories. His address to his wife “Birthday Tercets for Kay” speculates among other things on how they will die. Some neighbourhood poems have a certain degree of soulfulness, such as “To ‘Amnesia, Muse of Deletions’ ” with its closing line “do the dead forget their friends?”; or the long memoir “Mary” where a neighbour’s death ends with speculation on Nature hailing her. “Haiku: Audiology” is about decaying hearing and the sound illusions such as “cicada / tinnitus making each day / ‘one summer’ ”. Yes, these are certainly an old man’s poetry, but they are neither self-pitying nor regretful. Stead shows great interest in, and clearly enjoys, the flora and fauna around him with a number of poems about the birds in his locality and their ways. “Pastoral Kaiwaka, 1941”, one of his retro poems apparently rooted in childhood, is a genuinely witty take on life as was, with a neat dose of anthropomorphism put to good use.

The great farewell to Home is “Poem in October”, borrowing one of Dylan Thomas’s titles and changing Thomas’s opening line “It was my thirtieth year to heaven” to “It was my ninetieth year to heaven” as he farewells the city and flowers and small delights and acknowledges that death is commonplace anyway, concluding that he will say “Kia ora for having me. Stay safe. Go well” as he goes – a purely banal statement but then maybe death itself is banal. (Personally I prefer Henry James’ designation of death as “The Distinguished Thing”.)

In the Away section, the poems about overseas seem more in the nature of distant memories reconstructed rather than more directly recalled – thus his vignettes of Menton. And many poems set elsewhere are historical or legendary places which – presumably – Stead has not stayed in, as in “The Death of Orpheus” about the mythical demi-god,  or “October 16 1817, Angostura 5pm” a tragic anecdote from the era of Simon Bolivar’s wars of liberation. Likewise the poem “Impromptu: Afghanistan”, which chastises the U.S.A. for creating pointless chaos in Asia, ending with the statement “America we love you / (sometimes) but / why so daft, so thick / so unwilling to learn?” Four “Psalms of Judas” and a poem called “The Challenge”, about the recent burning of Notre Dame cathedral in Paris, function as proof that Stead is still a convinced atheist, with much contempt for religion, especially Christianity.

Finally the section called Friends, which is as much about acquaintances or in some cases anecdotes about once-met strangers. There are some heartfelt farewells to the dead (“A Sonnet for Peter Wells”). The poem for Kevin Ireland is a blokey thing remembering the ingredients of a dinner as taught them by Frank Sargeson. Another poem to Kevin Ireland gives a more detailed account of their long friendship. The poem to Fleur Adcock hails her for bringing to Stead’s attention poem-worthy things in nature. The poem to John Berryman considers Berryman’s suicide, implying that all things (and people) pass like the animals now becoming extinct. Some poems require more personal knowledge to fully understand what is being said – that is, they rely on things that could be decoded only by an in-group. In “A Sonnet ending on a note of uncertainty”, concerning Seamus Heaney, is Stead implying that he does not approve of Heaney’s winning the Nobel Prize for Literature? It seems so. The poem on Keri Hulme is again very questioning, with Stead (correctly, I think) again raising that matter of violence directed against children in The Bone People. Iris (an anecdote about Iris Murdoch) seems light common-room chatter. But there are more deeply felt poems about the dead or the very old.

There you once again have from me a description and cataloguing of a collection of poetry rather than a real critique. What can I say? Say I Do This is Stead as we already know him – sometimes combative, often ticking off the foolishness of the world, but in this case being aware that he has already strutted and fretted his hour on the stage. One thing is very certain – save perhaps for the odd in-joke, Stead writes clearly, only rarely dealing in ambiguity and never dabbling in wilful obscurity. From that perspective, this is a very rewarding collection.

 

 *.  *.  *.  *.  *.  *.  *.  *.  *.  *.  *.  *.  *.  *.  *.  *.  *.  *.  *.  *.  *.  *.  *

 

            Turning from the work of two very experienced and older poets, I come to the debut collection of a younger poet. Leah Dodd has hitherto appeared only in smaller poetry publications. Her style is very free verse and most of her poems are presented in loose fragments scattered randomly across the page. Sometimes it is hard to see the reason for the separation of words in this way. Most titles are presented in lower case and one of two  poems are unpunctuated stream-of-consciousness, as in the poem “spawning season”. Some poems begin with an idea but then wander off in other directions like a stream getting lost, as in “ilovekeats69”.

And that, I promise, is the end of my dyspeptic grumbles because I quickly discovered that Leah Dodd is a very astute observer of the scene, witty  - sometimes hilarious – and not falling into traps of self-pity. Sure, there are poems about break-ups, but the poem “summer” suggests a kind of taking-it-on-the-chin when a breakup has happened. Other poems imply a desire for a partner, but they are treated with irony and in terms of fantasy, as in  “the only way out of my student loan is to marry ex-FRIENDS star Matthew Perry” where, in her dreams, she is considering dating a Hollywood star after a breakup. Similarly, and equally ironically “marry me (on Runescape)” is also a fantasy about hooking up with someone. Even more irony dominates “Tips for lockdown wellness”, seeking a fantasy protective figure but in this case a tiger! Irony is one of Dodd’s main weapons even outside breakup situations, as when the poem “revolution” proposes that bats should replace people for our own good

Sometimes Dodd, a young woman, easily recalls childhood or teenage situations, as in “Mt Eden 2005”, concerned with painful ways of removing pimples. “When you want to be a mermaid so bad it hurts” perhaps (but only perhaps) suggests that a young girl’s daydreams cannot ever really by fulfilled. And “masterclass” is the mixed memories of learning the piano. (The blurb tells me that Leah Dodd is a classically-trained pianist, though an end-note says that this poem is also inspired by Pink Floyd.) “Memphis Belle” is a memoir of being billeted in a less-then-desirable motel while taking part in a high school Shakespeare fest; and “guided hypnosis” is cooling off after a party.

An almost surreal poem “I am the ghost of the IKEA futon couch” is an anthropomorphic account of furniture becoming a box of memories – probably the most fully imaginative of Dodd’s poems in this collection. Dodd touches on conservation and the environment in “0800 SEE ORCA” lamenting the orca’s death, but conservation is not one of her major concerns. Observing the local scene is. Scattered through this collection there are four “bus poems”, which are literally about riding on the bus in parts of Wellington but which involve daydreams, reveries and memories during the ride

Which brings me to the most poignant of her poems - and the least ironical. The poem “clot” appears to be a poem about an early miscarriage. But one of her best poems, “tether”, about looking after a baby, understands both how difficult it is and yet how compelling: “he’ll cry if I leave.  Little limpet / but oh, I love the closeness.  It slips / so quickly  once we were connected / by a vein and two arteries    ever since / we drift.   I take these gifts with grace”.  “clucky” is also about baby. It is implied in “muscle memory” that she is raising the child alone. And in “gig people” about behaviour of crowd at rock concert “we joke about the baby being home on his own / to three different people”. (I hope she really was joking.) “Last Call Nigel” observes the baby developing into toddler-hood. And in “stone fruit” “he is laid down, tucked in, / his lamp switched off / and curtains drawn to block / morning light / and he sleeps ? little prince, / the one who wasn’t planned / but wasn’t unexpected.

The nature of society and trends are examined. “Patched gang members in the Maori Affairs Committee Room, 1979” is  really a poem about the disjunction of Maori street culture and highbrow Pakeha culture with lines like “the council blasts Debussy / and Mozart loud / outside the library / where brown kids linger / and drink and fight / like white culture down the throat.” “West Coast School of Rock”, opens “It was a time of Empire Records and The Runaways / black miniskirts and steel-capped boots / gigs at an emptied warehouse / where kids learnt riffs and / soaked their black tees with sweat”. It reads like reportage with punchlines suggesting a self-destructive fad. Is the style intended to be deadpan? I leave you to judge.

            And so to what will be the piece de resistance for many readers. This is the outrageously funny “the things I would do for a Pizza Hut Classic Cheese right now”, with a list of all the most barmy suggestions of what she would do. Food turns up in a number of her poems, “cow fund” being a fantasia about raising a cow to be able to produce expensive cheese. But “the things I would do for a Pizza Hut Classic Cheese right now” tops all the others.

            A short judgement? This is a fully formed collection from a poet who has a keen eye and an engaging style. One of the year’s best.

Monday, May 24, 2021

Something New

 We feature each fortnight Nicholas Reid's reviews and comments on new and recent books.

SOMETHING NEW

“GHOSTS” by Siobhan Harvey (Otago University Press, $NZ27:50); “THE WILDER YEARS – Selected Poems” by David Eggleton (Otago University Press, $NZ40); “BURST KISSES ON THE ACTUAL WINDS” by Courtney Sina Meredith (Beatnik Publishing, $NZ30)

 


            I rarely comment on the covers of books; but the cover photograph (by Liz March) of Siobhan Harvey’s Ghosts is so striking, and so faithfully conveys the mood and feeling of the text(-s), that it deserves a mention.

            In subdued lighting and black-and-white, it shows a fireplace and a large mirror, both of a design from many decades ago, probably mid- or early-20th century. And to one side of this composition, head bowed, eyes down, is the poet. But she is dressed like a child in a very short shift and carrying a very small case. A double exposure makes her transparent and insubstantial. Is she a ghost? Is she, with regret, leaving behind the solid house of her childhood? Has she been cast out of it? Or is the ghostly image suggesting the persistence of childhood in the adult?

            From this image, we could make up many scenarios, but a mood is conveyed. Sorrow. The weight of the past. The things that stick in our memory and shape us, whether we like them or not… My literary mind immediately summons up Henrik Ibsen’s Ghosts, with its depiction of an unhappy family inheriting the weight of sins bequeathed them by their elders. These are the ghosts that really haunt us, and these are the stuff of this collection.

            Ghosts is a symphony in four movements, with prologue and epilogue bracketing four distinct sections.

            Harvey’s Prologue, “Night, a Place of Regeneration”, might at first lull readers into thinking it is an idyll of night and nature… but it segues seamlessly into comment on what is lost as generations come and go, what homely and familial values disappear, and how. When houses cease to exist, communities cease to exist. This is a major theme in what follows.

            The First section, All the Buildings that Never Were begins, in the poem “Ghostsby defining what “ghosts” means in this text: “still our ghosts / exist for what is and what remains, their disembodied / faces watching over us from pictures of prize-giving, / childhoods gone and funerals as we drift through / our thin lives, as if they’re illusory, as if they’re real.” Ghosts are both what we remember and what we misremember. Is this collection therefore going to move into studied wistfulness? No. Bit by bit poems in this first section become laments for loss of family homes in New Zealand. Of course there is a protest element in this, including verbal castigation of the prime minister who started selling off state houses, but the protest is in elegies for houses that have been demolished, tenants who have been uprooted, and property developers giving priority to profit rather than community. This is not sloganeering, which is never Harvey’s style, but analysis worked through piquant imagery.

            The Second section, Ghost Stories, takes a more cosmopolitan view. In “The Evicted”, Maori and Pasifika communities are moved on in the different dwellings they have had, uprooted from traditional lives but also, the poem suggests, uprooted from suburbs that have gentrified. (At least this is what I infer, but I may be wrong. I think of Ponsonby.) Other poems in this section reflect on Manus Island refugees, on thousands of graves in Singapore that have been removed for development, on closed railway stations in old East Berlin, gradually suggesting a universal malaise – the burial of the past. Then, shockingly, the poem “My Ghosts Rise Up in Lockdown” puts us in the present, “ghosts” becoming memories we have to conjure up of other places when we are forced to stay in one place.

            The Third section, My Invisible Remains, brings us into very confessional poetry, mainly in the first person and in many ways revisiting more forcefully the themes Harvey raised in her 2011 collection Lost Relatives. It begins with a six-part sequence “Building Memories”, which replays the poet’s sad – sometimes traumatic  - memories of family relationships in her English childhood, physical abuse and her rejection by her parents, all of which left lasting images. This sequence most closely relates to the collection’s cover image. A separate poem, “My Mother is a Ghost Living in My Mind” speaks of “her silence and haunting / judgement born by me as eternal cut.” Here, as in other sections of this collection, there are suggestions that memories of the past can be more worrying when one is (as Harvey is) an immigrant from far away. “Ulysses Syndrome” suggests that the “ghost” lives of immigrants and refugees are really symptoms of dislocation; and in  “Someone Other Than Myself” the poet suggests that she had another self in another country. It’s also fair to note some poems in this section hint that sometimes a past is well lost.

            Yet there is some resolution in the Fourth and final section Safe Places for Ghosts. Poems here suggest in a more antiseptic, machine-controlled future, where the familiarities of older homes are no longer present. Only memories, dreams and “ghosts” will be what keep human beings truly human. Memory and “ghosts” are both a blessing and a curse; doing something to cement the continuity of human being; in a way, a sort of dark nostalgia. And perhaps in all this there is a desire for things to have been other than they were.

            The Epilogue “Poem, a Place Where Regeneration is Complete” echoes and answers the Prologue with the suggestion that we resolve our past in art.

            Appended to all the poetry, however, is an Afterword, the essay Living in the Haunted House of the Past in which Siobhan Harvey contrasts and compares the process of her house in New Zealand being renovated and made brighter with the grim English house she lived in as a child, where she was physically abused and rejected by very unhappy parents – a situation addressed less directly in the sequence “Building Memories”.

            I have, in this review, fallen into my tiresome habit of giving you a bibliographic survey of the collection without analysing in detail any of the poems, and I have said woefully little about the poet’s style. I apologise. This is one of the most fully-felt and carefully-structured collections of poetry I have read this year. Its subject may be regretful, even melancholy, but it is good at both direct address and sustained imagery which implies much. It is also accessible, and sometimes even funny in its satire. It gave me the uplift of real poetry.

*   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *


 

            There’s a problem which has vexed me more than once on this blog. It is how extremely difficult it is to survey the whole career of a distinguished and very capable poet in one brief review. I struck this problem when, for example, reviewing Fleur Adcock Collected Poems , Peter Bland’s Collected Poems 1956-2011  and even when reviewing the selected poems misleadingly called Collected Poems of Alistair TeAriki Campbell . I shipwreck on the same rock as I set about assessing David Eggleton’s The Wilder Years – Selected Poems. And I fully understand Eggleton’s satiric ire at the glibness of book reviewers, vented in his poem “The Book Reviewer” (p.158).

            The Wilder Years is a handsome be-ribboned hardback, admirably presented with wide and generous margins. It gathers together the poet’s own selection of his work from the nine collections he has had published between 1986  and  2018, with eight new poems added at the end. The title The Wilder Years at once suggests an older man (Eggleton is now in his 69th year) looking back from the vantage point of more-settled, less-wild years. “The Wilder Years” is also the title of a poem (found on p.269) from Eggleton’s 2018 collection Edgeland; a poem which is deeply satiric about (Pakeha) New Zealanders’ shaky sense of identity.

            While volumes like this are produced only when a poet is both well-known and well-established, it is to Eggleton’s great credit that he has not used the occasion to write some sort of explanatory Foreword or Afterword, as other poets have been tempted to do in similar selections. The poems can (as they should) speak for themselves. I must admit that as a reader, I was late in discovering Eggleton’s poetry. Indeed, he was well into his prolific career before I read and reviewed any of his work, but I have had the pleasure of reviewing The Conch Trumpet (2015) and Edgeland (2018) on this blog.

            It is important that the Auckland-born, now Dunedin-resident, poet is of mixed Tongan, Fijian and Pakeha heritage. A concern with the viewpoints of different cultures and ethnicities in New Zealand has consstently been one of his main themes.

            And now, after all this throat-clearing, here are my brief and inadequate comments on what is selected from each of his collections, as read by me over a week.

            In his first collection South Pacific Sunrise (1986), nearly all the poems are Auckland-based and and present themselves as celebrations of different ethnicities. “Wings Over Ponsonby” depicts a suburb in early stages of gentrification (would that he could see it now!). “Painting Mount Taranaki” is this first collection’s “epic” poem, long and and rattling with a profusion of diverse imagery.

            In People of the Land (1988) satire is more to the fore, but there is also more formal structure and deployment of rhyme. The “Meditation on Colin McCahon” is a solemn, rhymed elegy, published the year after the painter’s death and one of Eggleton’s poems of undiluted seriousness.

            Empty Orchestra (1995) yields, among much else, one of the best pieces of practical criticism in the form of a poem, “Death of the Author”, a cutting statement on literature as social game and on literary pretensions.  As an Aucklander, this reviewer declares confidently that Eggleton’s “I Imagine Wellington as a Delicatessen” is very much the Aucklander’s view of Wellington – the capital city is a mixture of the chic and the quaint with a faintly musty odour. Moving further from Eggleton’s home base is “Waipounamu: The Lakes District” in which, judging only from these selected poems, Eggleton for the first time takes, without irony or condescension, a Pakeha view of history and culture.

            It is notable that the selections from these first three collections are relatively few, whereas selections from the following collections are very generous, sometimes reproducing over half of the original volumes.

            The poems of Rhyming Planet (2001) again show respect for traditional stanzaic forms, though free verse also persists. Given that Dunedin has becomes the poet’s chosen home, it is ironic that “If Buccleugh Street Could Talk” takes a chilly and somewhat negative view of the city. There is much disquiet in this collection. The form and vocabulary may be far from it, but the dyspeptic tone of “Poem for the Unknown Tourist” is like Baudelaire in his “Spleen” moods. It is in this collection that Eggleton becomes more international, with poems (usually rather scathing) based on visits to Australia, iconoclastic about Anzac Day etc. Yet “Republic of Fiji” is one of his best poems for conjuring up a particular milieu while giving it an historical and political context.

            In Fast Talker (2006), one sometimes feels that Eggleton’s love of the land and of landscape strives to be purely celebratory, but he is pulled towards some strand of satire to balance his view and ward off the conventions of traditional pastoral poetry. This is certainly true of poems in this collection related to Auckland and its environs. The free-form poem “The Bush Paddock”  has a go at Pakeha rural traditions, with each line ending “down the back of the bush paddock”. It is one of the many of Eggleton’s poems that would probably work best in live performance. In fact, to state the very obvious, the great majority of Eggleton's poetry is designed for the ear rather than the eye, bouncing along with enough alliteration and assonance to make Dylan Thomas envious. “Golden Boomerang” is condemnatory satire on Aussie habits and manners and “In the Godzone” has a similar tone as it launches into New Zealand politics and mores.

            Time of the Icebergs (2010) has much more Dunedin and Otago imagery. “The Harbour” is almost pure celebration, and “Dada Dunedin” appears to shadow Christopher Smart’s Jubilate Agno with its anti-strophes. “Ode to the Beer Crate” is pure nostalgia for a time of practical carpentry and blokey blokes knocking it back, and “Spent Tube”  (on smoking cigarettes) has a similar nostalgic tone – perhaps symptoms of an older man looking back

            Quoting my own earlier review of The Conch Trumpet (2015) I noted that Eggleton is working from the primeval, the landscape at first untouched, though seen in terms of Maori mythology, then touched by the colonial experience, then developing some sort of Pakeha culture and finally in collision and collusion with the greater world of modern global politics and media.” Much of this schema survives in the generous selection of 36 poems given in The Wilder Years. As for the selection from Edgeland (2018), it includes 41 of the original 61 poems found in that collection. Again, I lazily, I refer you to my review of Edgeland.

            Finally, there are the the eight New Poems (2020), which are inevitably more topical. “Two Mosques, Christchurch” is a stately elegy, condemning the terrorist but giving the foreground to the dead and in the end sounding like liturgy. The tone of “The Burning Cathedral”, about the burning of Notre Dame, is hard to determine. Is it written in mockery or regret? “President Fillgrave” is direct satire on Donald Trump. And appropriately, The Wilder Years ends with the purely playful “The Letter Zed”.

            In this ramble I have name-checked a small fraction of all the poems selected in The Wilder Years, and have doubtless distorted the main course of Eggleton’s poems over more than three decades. Sometimes I have been caught up in his wonderful profusion of imagery, scattering like spring rain. And sometimes I have thought this profusion shows a loss of control. In the blurb of The Wilder Years, Nick Ascroft is quoting as calling Eggleton’s poems “word-blasts”. This is both Eggleton’s glory and occasionally his weakness. I read his poetry out loud and then wish I could hear many of them performed live by the poet himself.  That way, I think I would like them even more than I already do.

*   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *


 

            And here is a study in contrast. Courtney Sina Meredith works in the form of concision rather than profusion. Her poems are short, lean and cut to the bone. Burst Kisses on the Actual Wind is not a “selection” of her published work, but it is clearly the work of a number of years. (It re-prints a few poems which appeared when she was “featured poet” in the March 2013 number of Poetry New Zealand, which I guest-edited.)

            Burst Kisses on the Actual Wind begins with an introduction by the poet’s mother Kim Meredith, expressing first her bemusement then her pride in her poet daughter. As she is of Samoan, Mangaian (Cook Islands) and Irish descent, Courtney Sina Meredith has a strong interest in Pacific ethnicities and how they fare in New Zealand. In her poem “How about being a woman?”, she describes herself “a young brown queer single educated professional creative woman”, and that identity is essential to her work, although the “single” part might be redundant as she now has a partner and children. The title poem “Burnt-kisses-on-the-actual-wind” appears to express the need for caution she sometimes felt about openly expressing her sexual orientation; and “Aroha Mai” appears to be addressed to her partner.

            The poet likes shape poems (“How about being a woman?” ), list poems (“Honolulu”), poems set out like official directions (“Magellanic Clouds”) and poems fragmented into short phrases (“Shower head / Drip drip drip”).

            But more than these she likes confessional poems in the first person (“I”), or direct address in the second person (“you”). However, sometimes the “you” is a reference to herself, as if she is addressing part of herself to jog her memory. Thus it is in the poem “Remember when you were with a woman?”

            Many things pass through these terse texts. Love and broken relationships are presented in the form of a cowboy movie (“Cowboy”). More poignantly, in “Love is a resurrection”, she visits Ponsonby and declares “my blood is in the soil / my elders have a pact with this land” as this was where her family and parents lived. There is a strong contrarian streak in “The internet told me to go for a run”, an assertion of self and of confidence, but then “November in New York” and “I was having a conversation with you” suggest unease with foreign cities. That everything cannot be resolved in words is confirmed by this collection’s longest poem “STOP SENDING POEMS”, which ends abruptly or rather which does not end at all.

Monday, August 6, 2018

Something New


REMINDER - "REID"S READER" NOW APPEARS FORTNIGHTLY RATHER THAN WEEKLY. 

We feature each week Nicholas Reid's reviews and comments on new and recent books.

“EDGELAND and other poems” by David Eggleton (Otago University Press, $NZ27:50); “POUKAHANGATUS” by Tayi Tibble (Victoria University Press, $NZ20)


As I noted when I reviewed his expansive TheConch Trumpet three-plus years ago (March 2015) David Eggleton can be very careful about the way he organises a poetry collection. The Conch Trumpet was organised as a sort of chronology of New Zealand’s physical and cultural evolution.

 Decorated with line drawings by James Robinson, Eggleton’s new collection Edgeland is also carefully organised. Its 61 poems are arranged in five section, the first three of which refer to geographical locations  - “Tamaki Makaurau” (Auckland); then Eggleton’s home base “Murihiku” (Otago); then “Spidermoon”, being mainly poems set in Australia. The fourth and fifth sections move somewhere else. Poems under the heading “Scale” are mainly jocular and satirical comments on literature and popular culture; while the final section “Legend”, still with a satirical touch, is sometimes more personal in mood and feeling – not quite confessional but heading in that direction. Eggleton works more often in public statement that in private revelation.

Taking a closer look, in the “Tamaki Makaurau” section, some poems are almost rhapsodic obsevations of nature and society as seen around the great city of Auckland – vignettes of views of the gulf, of the Asian and Polynesian culture of South Auckland, even perhaps a sense of wonder in the early fencibles [pensioned soldiers] as they arrived in the nineteenth century. “The Floral Clock” has a melancholy tone. But as he views Auckland, Eggleton often adopts a satirical or commentarian voice. The title poem “Edgeland” is essentially a swipe at Auckland’s perceived rapaciousness and materialsm (“land sharks”, “real estate agents” “shoebox storerooms of apartment blocks”).  The poem “Maunga” presents Auckland’s volcanoes as they once were; but its companion poem “The Sleepers” laments how many volcanic cones have been flattened or shifted as European settlement expanded (“Villages were brought closer to Queen Street, / and each other, by dynamited volcanic rubble / crushed from a base layer of basalt chips over / a sub-base of aggregate – all topped with tarseal.”).


In the “Tamaki Makaurau” section, Eggleton is very aware of Maori culture, Maori belief systems and names. Ironically, in the “Murihiku” (Otago) section, the Maori references almost disappear. As an Aucklander, I am reminded of that tired old joke that a Dunedinite once told me – that Dunedin’s Maori Hill is so called because once, a Maori was actually seen there. What is consistent, however, is Eggleton’s concern with landscape and especially with ecology (not as insistently as his fellow-South Island poet Richard Reeve, but insistently nevertheless). While “Tuhawaiki: The Caitlins” is almost sheer delight in the coast and its people, “Spinners” comments on the impact of wind turbines on Otago’s wilderness.

            As for the Australian-set section “Spidermoon”, the emphasis is on heat, heat, heat as it is so often experienced by New Zealanders who venture across the ditch.

The poems “New Year’s Day at Byron Bay”, “Moreton Bay” and “Spidermoon” are the harsh-sun-struck tourist’s view of Aussie beaches and their culture and sapping heat. “Melbournia”, a somewhat ironical view of the city, is again, the heat, the heat, the heat. There is a series of six loose sonnets in this section, which were apparently written as responses to specific art-works. Their meaning I find somewhat opaque – but that is often the case with things written about art which one has not seen or experienced.

In the section called “Scale”, Eggleton loosens up even more than he usually does and enjoys himself taking the piss. He plays literary games. From its very title, I realised that “Moa in the Matukituki Valley” was a cut-and-paste of poetic quotations from others – a cento – but I’m bemused that the end-note concerning this does not acknowledge all the many poets who are plundered. “The Smoking Typewriter” is an ironical reworking of William Blake’s “Tyger, Tyger” and celebrity chefs and some pop culture get a once-over in “Jamie Olver’s TV Dinner”. Yet “Obelisk” is a little more sombre - a poem of nature mutating while monuments moulder.

The title poem of the “Legend” section is, in effect, a “progress of poesy” piece. There are personal poems, but the first three are written in the third-person, perhaps to create a distancing effect. One of the collection’s best poems is “The Great Wave”, an image of Fiji which is a major part of Eggleton’s background. As for “Orbit of the Corpse Flower”, at first glance it is a loose fantasmagoria of Dunedin, certainly sensuous and vivid – but then we notice its discreet references to Shakespeare, Dylan Thomas, Marcel Proust et al. Even when he is being demotic, Eggleton shows he can mix it with High Culture.

Are you getting tired of this plodding review now? Yes, so am I. I have so far given you what I would call a bibliographer’s review – a mere cataloguing of what the collection contains. Time for a little thought and judgement.

First, David Eggleton is not only a prolific and fertile poet, but he is also a very inventive and ingenious one. While his voice is usually and very distinctively his own, he is capable of literary ventriloquism. One of the tenderest and most delicate poems in this collection is “Distant Ophir” written in the first-person, but, as I read it,  from its John Masefield title on, it is clearly a dramatic monologue rather than a confession. It is the wistful view of a Pakeha pioneer woman, whose hopes for New Zealand have been formed from a very English perspective and whose imagination has been shaped by English literature. This perspective is treated with sympathy, even if it is shown to be unsustainable.  In a totally different key, but just as unexpected, is “Escapologist” a sheer fun poem about Houdini exposing a fraudulent medium. I can imagine this holding a classroom of schoolkids rapt.

Second, part of Eggleton’s talent is his ability to fire out brilliant individual lines and images. I relish in the poem “King Tide, Northside” the image of pohutukawa that “cliff-hang like trapeze artists”. From the poem “Day Swimmers”, there is the sight, at once gorgeous and daunting, that “burgeoning meringues of cumulus will darken, / rococo cream puffs dunked in thunderheads”. Then there’s that vivid observation that  “Rusty prayer wheels of seagulls turn” from the poem “Southern Embroidery”. So I could witter on for a few more paragraphs with many other specimens, but that will do.

Third is a little more problematic. I read “The Wilder Years”, a general satire on – or possibly rant at – all of New Zealand’s tawdry self-esteem. I read “Methusalem”, a rhapsody in its panorama of one sort of Auckland experience. I read “Poem for Ben Brown”, essentially an ironical chant; likewise “The Age of the Anthrocene”. And in all cases I think these poems would work a lot better if we heard them from a living voice rather than reading them cold off the page. “Mission Creep”, with its quick and almost Skeltonic rhyming couplets, is closest of the bunch to the rhythms and structure of rap. Add to this the many poems in Edgeland that rely on repetition of either key words or grammatical structures. “Thirty Days of Night” is a “list” poem where the word “night” is repeated insistently to produce a series of vivid images. “This Gubberment, Bro, This Gubberment” aims for satire but hits it, after a list, only in the last line “The lunatics have taken over the asylum-seekers”. “The People-Smuggler’s Beard” and “Identity Parade” are also “list” poems, as are “Heat” and “Mullum Rain” both of which work in part by insistently repeating and redefining the key words “heat” and “rain”. In all these cases, I would have enjoyed them more had I heard the performance poet live.

Any hesitations over this collection? A small, philosophical one, and not related solely to David Eggleton. Some poems, such as “Two Takes on the Waitakere Ranges”, present and lament a presumed pristine nature that had been despoiled and shattered by material “progress”, the building of a city, the spread of suburbs etc. Fine. We all feel some sorrow for the loss of an imagined pristine…. But then we also enjoy the benefits of what has replaced it. I suppose what I’m saying is kin to my reservations about Thoreau. It is wonderful to lament what came before human habitation – especially human habitation en masse -  but some lamentations too easily become a contempt for our fellow human beings who live [just as we do] in suburbs and cities. That lovely old stone cottage stands where a might totara once stood. So did that pa.

Enough. Enough. Edgeland is a very fine collection.



Impertinent and totally egotistical footnote: In the poem “Maunga”, concerning Auckland’s volcanoes, David Eggleton makes a slightly dismissive reference to the pine that once stood on the summit of Maungakiekie, or One Tree Hill. We can have different perspectives on the same things. This poem is not a “reply” to “Maunga”, because I wrote it about seven years ago, but did not include it in either of my two collections so far. Here ‘tis:

ONE TREE HILL



All childhood, seen through a picture window,

beyond the Panmure Basin and railway,

beyond suburbs, she was an umbrella

to a spike, arm to an upright, shelterer

of birds too distant to see, disrupter

of neat verticals, a swaying wind trap.



To us, sunset was her special time, when

she melted into the unviewable,

a twig in the blinding gold,  or was crowned

by rays from heaven through dramatic clouds.

That was when the birds flew past us to her,

the named One Tree, their day’s end destination.



She grew from the hill and was shaped by wind,

graceful beside the stark stone phallus, part

of the scene like clouds, sheep, birds or sunset.

Permanent as God. And now she’s gone, cut

for show, executed as an alien,

the hill reshaped to baldness and a pencil.



This is not your country, says the chainsaw.

You have no right to see, think, dream, be here.



*   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *

            Poukahangatus, the debut volume of 23-year-old poet Tayi Tibble.

I  think I get it as soon as I look at Xoe Hall’s colourful and loud cover. A Maori chick with really big eyes and really straight long hair and a cut-fringe, lying in a bath like a porn star, hiding her boobs but showing her thigh, with a bottle of vodka on one side and a porn magazine on the other and her hair ending in snakes like Medusa’s. And there’s the name Poukahangatus above her hear, spelled out in snakes and obviously a riff on Pocahontas.

So I get it, even before I read the title poem “Poukahangatus”, which has some of the imagery depicted on the cover. This is going to be a sassy collection about cultural appropriation and attempts of non-European women to conform to European ideas of good looks and hair straightening and the shoving aside of culture and in general the culturally-confusing mess it can be to be a young Maori woman in the city and in the country and partying and sometimes having to deal with elders, not to mention the hell of high-school.

And thus it is – at least in part.

Many of the pieces in Poukahangatus are prose poems and some are closer to rap, like “LBD”, which is nearest to the heart of the book’s meaning with its opening “there is a dark-skinned darkness in me / I wear it like a little black dress / Gucci / velvet-pressed….” Race and culture as fashion statement? There’s a slice of self-consciouness here, perhaps of trying too hard, as there is in the poem  “Identity Politics”. As for clubbing , there’s a serving of young hip cynicism, as when “I Wear Aviators to the Club” tells us “Every relationship leaves behind a sticky residue, hard to wash away without chemical help.” The poet talks tough (or maybe tougher than she is) in  “Red-Blooded Males” and “wtn boys”.

But here’s the problem. I am talking about a lifestyle and a perspective quite a few compass points away from my own, and therefore hard to relate to. For me, at any rate, the best poems were the understated ones. Oddly enough, they are the ones that seem to relate to childhood or schooldays. “Our Nan Lets Us Smoke Inside” is poignant because it deals with death in such a matter-of-fact way. Death is almost black farce in “Nobody in the Water”. Its obviously a city kid’s reaction to a country situation in “Tangi In the King Country”; and “Shame” conveys effectively moments of being intimidated or embarrassed before elders, tutors and teachers. “Vampires Versus Werewolves” boils down to the discovery that high school can be a sexual battleground. And “Scabbing”, in its rough way, is almost nostalgic for the way heart-throbs felt when you were still 12.

For the second time in this posting, I have to say that much of the contents of Poukahangatus might work better in live performance than on the page. All that rappy rhythm. All that prosey story-telling. All that bump and grind.