Not
everything worth reading is hot off the press. In this section, we recommend "something old" that is still well worth
reading. "Something Old" can mean anything from a venerable and antique
classic to a good book first published four or more years ago.
“TRIPLE FUGUE” (first published 1924) and
“DUMB-ANIMAL” (first published 1930) by Osbert Sitwell
Serendipity is
always a major part of one’s reading experience. One evening some years back, seeking
general diversion, I took from the shelf a battered Pan paperback published in
1947, called Alive – Alive Oh! It
consisted of five long short stories by Osbert Sitwell (1892-1969). I began by
reading the title one, and thoroughly enjoyed it, partly for its bitchy,
fashionable-1920s tone. However, Sitwell’s introduction told me that these five
stories were in fact what he regarded as the best from his two short story collections
Triple Fugue (1924) and Dumb-Animal and other stories (1930). So
I sought both volumes out. The former I also had on my shelves in an old
orange-and-white Penguin edition. The latter was retrieved for me from the
stacks of the university library. It was a first edition and I was interested
to discover that the pages of its longest story (“Happy Endings”) were uncut. I
cut them, reflecting on how many books there must be on library shelves and in
library stacks which nobody has ever actually read. Here’s a copy of a book
printed over eighty years ago; and I’m the first person to crack it.
I won’t give you
extended synopses of what these stories contained, but I will give you a little
taste.
First the
stories from Triple Fugue (1924).
In “Low Tide”, two
wealthy old spinsters live off the dividends of their late father’s income in a
faded seaside resort, not realising how old-fashioned their tastes are and
observing all the proprieties. But due to poor budgeting advice, they lose
their fortune in bad investments, are reduced to poverty and have to live in a
cramped top-floor apartment. One of them commits suicide by jumping. The story
is mainly description of the resort, its old-fashioned prejudices, and the
tastes of its inhabitants – very much the work of a 1920s writer dismissing
faded Victorian and Edwardian tastes. The tide going out with assorted rubbish
is a powerful image.
“Friendship’s
Due” is a 1920s story ridiculing pre-war literature. In this case, it presents the
portrait of a minor poet and critic, Ferdinand McCulloch, who hoped to gain
fame as a poet after being associated with another minor poet who had committed
suicide and whose biography – with self-publicising references – McCulloch and
a journalist had arranged. But instead, McColloch merely became known as the
friend of the deceased poet. So, in order to publicise himself, he constantly
threatens to commit suicide, which works for a while until even his fiends get
bored with it. There are specific references to defunct 1890s Celtic Twilight
and Decadent “Pagan” poetry, and a few real names appear, as well as a mention
of the critic “Muddleton Moral” (an obvious slap at John Middleton Murry, as I
noted on this blog in my notice of Aldous Huxley’s Point Counter Point).
In “The Greeting”, one of the few Sitwell stories
without satirical intent, a wealthy man with an invalid wife becomes enamoured
of the lady’s companion who looks after his wife. She is murdered in her leafy
bower, some way from the mansion, where she likes to spend the afternoons
alone. A passing tramp is suspected, but the parrot, which imitates human
voices, repeats what was said and hence reveals who the real murderer was. This
story is quite a good exercise in the macabre. It has a stronger plotline than
most Sitwell stories and a good ending, although the idea of the bird learning
the key phrase from one hearing is incredible to the point of silliness. Again,
of course, the description of time and material place is the real attraction.
There follow two
stories, which, in tone and structure, are basically the same story. “His Ship
Comes Home” is the portrait of an old dandy who has spent his life sponging off
the fashionable and the rich by claiming illustrious family connections. He
marries and is quickly divorced by a young woman with some money and manages to
live off the proceeds, still affecting a shabby splendour, which now looks
pathetic. “The Machine Breaks Down” is the portrait of a pseudo-intellectual
who affects profound knowledge of musicians. His downfall is observed as he
practices the patter with which he tries to interest people in his life. Both
these stories are so specific in their descriptions that they are probably lampoons
of real people Sitwell knew.
And so to the
last story in the volume, “Triple Fugue” itself, which is an unholy mess. A
long story, amounting to a novella (nearly one hundred pages), it opens with a
lengthy and pompous throat-clearing essay in which the narrator tells us of the
deficiencies of democracy and how the Italians and Russians are now
intelligently getting rid of it (this is written in 1923), and how Jews are an
imitative people much given to theatricality and are leading European culture
down the wrong paths etc. It then moves into a story set in the distant future
year of 1948, which the narrator begs us to believe will simply continue
current trends. Three contrasting men are introduced – the subservient
gossip-columnist Valentine Leviathan, the minor diplomat and purveyor of gossip
Lord Richard Cressey, and the aesthete Freddie Parkinson who loves Chinese
vases etc. In this world, newspapers have become the arbiters of government and
press barons have taken over parliament, with laws saying that people must do
exactly as the newspapers tell them. People buzz around in private planes.
There are incidental digs at Sir John Squire and other literary bestsellers of
the 1920s. There’s a long portrait of a silly and pretentious countrywoman,
Lady Septuagesima, who has literary ideas. The conceit of the story is that the
three men are simply stages in the development of a single personality. In this
world, the very rich are charged such heavy death-duties that they respond by
simply refusing to die, and life-prolonging operations (starting with monkey
glands) become more and more the norm. Consequently when the three men, flying
in the same plane, are killed, one of them is resurrected by an operation –
except that there are bits left over because the surgeon has sewn combined bits
of them together. So the three men are literally made one. The “climax” comes
at a literary luncheon, which gives Sitwell the excuse for yet another dig at
old fogeys liking Georgian-type verse, when the one man giving a speech is
recognized by different parts of the audience as three different men and there
is a kind of riot in which people discard the idea of having personalities of their
own. I can’t see the point of this singularly inept and tedious tale. Apart
from its digs at typical 1920s things (crass newspapers, monkey-gland
operations, society gossip etc.) its central plot device does little more than
say there are vacuous people in more than one sphere of life. It is repetitive,
and once again some of the characters are so specific in their irrelevant
details that we can only assume they are lampoons of real people for whose
existence we don’t now give a toss.
The title story
“Dumb-Animal” is really two separate anecdotes loosely linked by the narrator’s
hearing them on a train journey. (a.) An African explorer claims to have seen a
gorilla in the moonlight bowing and worshipping the moon and sees this as the
beginning of all religion. (b.) A small boy befriends a mangy dog on a beach,
but is reproved by his strict nurse who says she will kill the disgusting beast
if it comes near again. Next day, to save the dog from being killed, the small
boy throws stones at it to drive it away. Now his nurse reproves him for being
cruel to animals. The second part of the story is a good, tight, ironical
anecdote, which might have worked better on its own.
“That Flesh Is
Heir To…” is a long story, which begins with theorising on the nature of
contagious disease, and how it colonises human beings and is hence the great
world conqueror. There are references to the 1918 “influenza” epidemic. Then we
enter an account of the fashionable woman, Muriel Chitty, who carries her
infectious disease everywhere without being harmed herself. The narrator shares
a Mediterranean cruise with her and gradually realizes that she is responsible
for the deaths and epidemics they leave in their wake at each major port. It is
hard to see what the satirical point of this is, unless Sitwell is once again
working off his spleen at a certain sort of fashionable woman. Is it saying
that tourists are pests in the real sense? (In which case the narrator is as
implicated as Muriel Chitty.) The incidental descriptions of African scenes and
their relationship to Muriel Chitty reveal much implicit racism on Sitwell’s
part – especially in the farcical passage where Muriel Chitty pays to buy
mistreated animals, and so the Arabs and “natives” start mistreating their
beasts to qualify for her payment. It is in describing other cultures that Sitwell,
as so often, outruns his supposed erudition.
“Echoes” is
simply a descriptive anecdote. In Fascist Italy, at the ceremony to open some
public works, the narrator observes beggars being spectacularly mistreated by
officials and respectable people.
“The Love-Bird”
is an attempted modern fairy-tale. A wealthy man (bachelor) sells his ancestral
mansion and most of its contents so that he can live a life of comfort with two
motorcars and four or five more modest residences. He is keen on making
mechanical toys, such as mechanical birds singing. But he is profoundly unhappy
and bored. One day a real bird – a parrot – flies in his window. He feeds it
and cages it with his jewelled artificial bird. But the real bird fights with
the artificial bird, which offends it, and then dies. The wealthy man becomes
sad unto death. This has the makings of a very strong symbolist story, and I am
surprised that Sitwell didn’t include it in his collection of “the best” in
1947. Of course in some ways it is a reworking of Hans Andersen’s “The
Nightingale”, but unlike other Sitwell stories, there is a real anti-materialist
edge, even if the narrator appears to be the rich man’s lackey and companion
(the narrator acts as chauffeur to the rich man).
“Charles and
Charlemagne” is another long story, which misfires as badly as “Triple Fugue”
did in the earlier volume, and in the process reveals Sitwell’s worst faults.
Essentially it is the tale of a fashionable and foolish woman who takes a long
succession of lovers, and no matter how brief each liaison may be, she
redecorates her home and adopts meals and clothes that are appropriate to the
lover. The story thus becomes a long (and eventually tedious) list of her home
decorations and her dinners – including, incidentally, one New Zealand lover,
which apparently means barbaric bushman style of decoration. The woman, of
course, has no soul of her own. The denouement has her taking a deep-sea diver
as a lover and the two of them drowning and ending up as two skeletons dangling
in a cage beneath the sea. In this case, the story is so mechanical I am
surprised Sitwell did include it in
his reprint.
“Alive – Alive
Oh!” is very bitchy and funny as literary satire on an easy target. It is the
story of a Georgian late-Romantic poet, Joseph Bundle, whose nature verse is
much admired by the newspapers and who is widely believed to be nearly dying,
which of course increases his romantic appeal. He apparently dies in Italy. But
the narrator discovers he is still robustly alive there, living an easy life,
and in fact still hating and despising the birds and beasties he is assumed to
adore. Nature poetry is merely an affectation of the well-to-do. Again, this is
Sitwell the 1920s writer having fun with the tastes of an earlier generation –
in other words, a would-be Modernist (albeit a rather privileged and cosseted
one) slings off at Georgians and the generation of Rupert Brooke etc. It was
only after I had read this story that I discovered in Harry Ricketts’ excellent
study of First World War poets, StrangeMeetings, that the fictitious Joseph Bundle is an amalgam of a number of
soldier-poets, but is largely based on Robert Nichols, who for a short time was
regarded as a major voice but who is now quite forgotten.
“Happy Endings”
is the longest story in the volume – over a hundred pages – and is really the
least like a story, being mainly a memoir with a tiny “plot” element tacked on.
The narrator hears two of his old teachers agreeing that happy endings should
be compulsory in literature, and this sends him off into a long reminiscence of
the military “crammer” he went to after he left Eton, where young boys of no
particular talent were trained to be army officers and gentlemen, and then the
cavalry riding school that followed. This is, in effect, straight memoir by
Osbert Sitwell of his own background. At a certain point the “story” veers off
into a character portrait of one of the teachers. Mr Windrell, whose dull
existence is enlivened by his belief in warlocks and similar occult rubbish.
The narrator’s tone throughout is contemptuous, both of the tawdriness of the
school and of the foolish ideas of the teachers and retired officers therein.
They believe that the next war will be a splendid mobile cavalry affair, over
in a few weeks. Obviously this would have had immense satirical appeal to
readers immediately after the First World War. The pay-off has a brief scene of
the narrator at the real war, so unlike the one imagined, seeing the death of
two people attached to the school, and then his return to the dying Mr Windrell
who, in his poverty and pain, has abandoned his foolish occult beliefs. So much
for happy endings.
Now having made
you trudge through these two forgotten volumes by Osbert Sitwell, I am forced
to ask - What is the general quality of an Osbert Sitwell story? There will
usually be a very simple situation, which could be told as an anecdote in a very
few pages. That is why the “plots” are so easy to summarise. But this is merely
the pretext for elaborate descriptions of scenes, people, places and social
customs.
The tone is
generally one of civilized (or amused) contempt for fashionable and foolish
people, generally of the wealthy leisure classes. To that extent they are
satire, but the satire never really attacks anything essential. The implied
author-narrator is, after all, himself a member of the wealthy leisure classes.
What is the main sin of the two wealthy spinsters in “Low Tide” except to be
rather out-of-date in their tastes? How is the plague-carrying woman in “That
Flesh is Heir To…” different in her habits (taking ocean cruises, tourism etc.)
from the narrator, apart from the fact that she bears infection? Does the
narrator do anything to alleviate the suffering of the beggars in “Echoes”?
It will be noted
that nearly all the stories are told in the first-person, which means in effect
that Sitwell is speaking in his own voice, as no other narrator is implied
except his civilized and somewhat blasé, world-weary self. These are essays as
much as stories. In nearly every story (and especially the longer ones) there
will be a long list of some sort, which will allow Sitwell to show off his
supposed erudition – the list of the possessions sold by the rich man in “Love
Bird”, the list of house furnishings related to each lover in “Charles and
Charlemagne”, the different types of beggar catalogued in “Echoes” etc. This
does make for entertaining reading, but things do dominate people. Characters
are judged by their possessions and Sitwell is judged by his knowledge of those
possessions and discrimination as to what should be their right uses, if only
one had the same high standards of taste as Sitwell.
I would place
Osbert Sitwell, as revealed in these stories, somewhere between the sharpness
of Evelyn Waugh (who would have handled these plots as tight, brief incidental
anecdotes in the midst of better plots) and the entertaining but glib spite of
Noel Coward. 1920s Sitwell affects to be fashionable and modern and to laugh at
older people who aren’t, but doesn’t ever question the nature of his own
privileges. Worse, the personal malice means that much space is taken up with
personal lampoons of people who now mean nothing to us. There are some flashes
of wit, but generally there are attacks on easy targets, sneers and tedium.
How should he be
ranked among other British prose satirists of the 1920s? He is not as plodding
(but then not as thoughtful) as PercyWyndham Lewis, but he has none of the deft skill of Aldous Huxley or Evelyn Waugh. And he really is
ham-strung by that dreadful snobbery that afflicted him all his life.
No comments:
Post a Comment