[NOTICE TO READERS: For five years, Reid's Reader has been presenting an entirely free service to readers with commentary on books new and old. Reid's Reader
receives no grants or subsidies and is produced each week in many hours
of unpaid work. If you wish to contribute, on an entirely voluntary
basis, to the upkeep of this blog, we would be very grateful if you made
a donation via the PayPal "DONATE" button that now appears at the top
of the index at right. Thank you.]
We feature each week Nicholas Reid's reviews and comments on new and recent books.
We feature each week Nicholas Reid's reviews and comments on new and recent books.
“THOUGHT HORSES” by Rachel Bush (Victoria
University Press, $NZ25); “MEMORANDUM OF UNDERSTANDING” by Bill Nelson
(Victoria University Press, $NZ25); “RABBIT RABBIT” by Kerrin P. Sharpe
(Victoria University Press, $NZ25)
Reviewing
collections of poetry is the pons
asinorum of short-form reviewers.
Unless you are going to give a detailed exegesis of each individual
poem, which would exceed the length available, the best the reviewer can do is
to indicate the general nature of the collection’s contents, and quote some
things that seem effective. I make no apology for, in the following, quoting in
full a poem from each of the three new collections being discussed. This seemed
an economical way to indicate what was best in each. There is no real reason to
yoke these three collections of poetry together, except that they all happen to
have been published recently by Victoria University press. So here they are:
*
* * *
* * *
* * *
* * *
* * * *
* * * *
As
soon as I read the opening poem – also the title poem – of Rachel Bush’s Thought Horses, I knew I was going to
enjoy the book and was completely prejudiced in its favour. “Thought Horses” is
about insomnia. As a long-term insomniac I identified immediately with the
free-form poem in which the poet declares:
“You
think of the poem you wrote about leaving a house, and how houses we have owned
will come back to us in dreams.
You
think about taking your computer into the next room.
You think
maybe you ought to try to sleep.
You
think you should just think about your breathing. You do this for several
breaths until the thought horses ride over and look at you and you turn to them
with their big protruding eyes and you forget about the movement of your breath”
“Yes, yes, yes
and check, check, check!” I thought, as I both remembered and recognised those
sleepless nights when the overstocked, overstimulated brain goes chickety-boom
chickety-boom with all those thought horses, and resistance is impossible. This
is the best insomnia poem I have encountered since the piquant (and painfully
funny) “Sleep-Talking” in Emma Neale’s fine collection Tender Machines.
When she wrote these poems, Rachel Bush (who died a few months ago) was a
woman of mature years and of settled domestic habits and observation. And as
soon as a male reviewer says that sort of thing about a woman who is a poet,
you almost expect some following patronising slap at poems about domesticity.
Not a bit of it.
I found Thought Horses a stimulating and
enjoyable collection.
There are recurrent
images in these poems of beds, sleep, noises in the night and the creaking of a
new house. There is recurrent imagery of gardens (feeding sparrows in “In My
Garden”) and the annoying-ness of being taken over by home appliances (“All my
feelings would have been of common things”). And there are birds singing at
dawn.
The delicacy of
Rachel Bush’s approach to the last theme is found in the poem “Early”, which I quote in full:
The darkness wears a quiet sound
of tires died down and people who stir
in sleep. Soon they will slip on
their daily selves, button them up.
A rooster knows the time, says
it out loud when day is less
than a light line above the hills.
A car hitches its shoulders,
decides to keep going.
Its lights make holes in the night.
One ruru calls
its own name.
Its wings are invisible.
They make no sound.
There are also
many recalls to childhood. “It Ends with Forever” recreates the lost cosiness
of being a child. “Not Seeing the Lady from Spain” conveys a sense of
disappointment at a lost childhood opportunity – the type of small thing that
still looms large in adult dreams. “Four Elephants”, a somewhat whimsical poem
about a stuffed elephant, resonates with children of my own baby-boomer generation
with its reference to Arthur Mee’s Children’s
Encyclopedia. I wonder if Rachel Bush was thinking of Mumfie?
This might
suggest that the world Rachel Bush conjures up is altogether too comfy and
ladylike. And indeed I did find one poem, “Made of Myrrh”, with its series of
fantasticated images, to be verging on the precious.
But there is a
hard edge to Rachel Bush’s domestic view. Check out the pair of poems “Anne
Carson Until I Fall Asleep” and “Five Answers for Anne Carson”, and you find an
acute intellectual querying of clichés. There are always the unsettling
intimations of ageing and mortality, with a blunt poem about a medical
procedure (“After ORIF”) for a fractured leg. The cycles of poems “Seven
Visions” and “Hands and Birds” show the careful plotting of particular lines of
thought. And under much of the collection is the determinism of the unconscious
mind, nudging us along in sleep and in unbidden dreams and butting in, in the
most unexpected places. Read the daytime poem “Quick and Good” and those
nightmarish thought horses (night mares?) intrude in the form of Ovid’s line
(later filched by Christopher Marlowe) “Lente,
lente currite noctis equi”.
The scene might
often be the settled house, but the thoughts are grown-up ones. This is a very
satisfying collection.
* *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
Do men think and
write differently from women? Or is it just a matter of the things men like to
write about?
The world of
Bill Nelson, presented in his debut volume Memorandum
of Understanding is very different from the world of Rachel Bush. Nelson’s
poems are sometimes shorter and more abrupt, allusive rather than
contemplative, and frequently drawing on the public life rather than the
private one.
He imagines he
is the ageing body of the great jazzman John Coltrane (“Giant Steps”). He
witnesses a public suicide (“Battersea Bridge”). He creates a biting satire on
rich money-movers and their toys (“The race plan”). And, most spectacularly, he
creates a sequence of poems with an incredibly long time-frame. The five-part
sequence is called, with clear irony, “The pigeon history of New Zealand”. Its
vision goes from the prehistoric to the settled and almost blasé, taking a
glance at the origin of religion en route. In poems with a clearly New Zealand
setting, Nelson’s imagery is equally of Wellington (rain, Brooklyn) and
Auckland (Victoria Park, the Harbour Bridge). We are looking at the big outside
world, not the private dawn-chorus garden.
But there is an
intimate emotional life suggested. Sometimes with hesitation and qualifications,
Bill Nelson writes of love of a sort. There is an aching for somebody else at
the end of a rainy walk (“Pronoun rain”). A carnal love is apparently preluded
in the poem “Pins and Needles”, with its physical account of the uneasy
movements of intertwined bodies as they get tired and cramped. Nelson sometimes
writes in large blocks of prose-like print, with diagonal slash breaks (thus: /
) to separate the “lines”, as if this were signalling breath pauses. This is
the technique he uses in “All the love poems”, “In geological time” and
“Pattern #176”, all of which constitute a slightly sardonic take on love poems.
They are dissections, rather than declarations, of erotic love. In the title
poem “Memorandum of understanding”, this same technique presents us with a very
tentative declaration of love as set in the context and idiom of legalistic
business negotiations. Perhaps this is the love of a young man not quite sure
of himself.
The collection
ends with a very long (22-page) sequence “How to do just about anything”,
mainly conveyed in active verbs, partly based on “found” text, and providing a
surreal mix of activity with dreamed impossibility.
From everything
I’ve said, then, this is clearly a book with a very male sensibility. And in
this vein, I find one poem a real treasure. I love the dead-pan maleness of the
poem “Charlie’s shed”, especially with its wonderfully contrived final lines,
speaking eloquently of what endues and what is ephemeral. I quote the poem in
full:
He hoarded screws
in peanut butter jars,
slotted oars and fishing rods
into the rafters, walked every day
on the beach. He told me
he couldn’t see my face
any more. I spent three months
in his tiny house of photographs,
bundled with rubber bands,
potato sacks stuffed
with potato sacks,
Time magazines
in unlabelled boxes.
I drank red wine
and listened to the clock
click its thin metal parts
into place, each second
finding its home
and then leaving it.
* *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* *
Then again, the
domestic and the public are neither of them the provinces of only female and
only male. They cohabit in any of us, and they certainly cohabit in the bouncy
poetry of Kerrin P. Sharpe. She deals with both the private or intimate; and
the public world as seen in her poems of travel.
The title poem
of Rabbit Rabbit is the first poem of
the book – sixteen succinct lines of a fantasy about a woman keeping a frisky
rabbit, which could easily be read as making comment on the organising woman
and the adventuring male. A theriomorphic impulse leads Sharpe to give human
beings animal shapes (“rabbit rabbit”, “I never asked to be a reindeer”). Hares
run meaningfully in a number of poems late in the collection.
There are no organised
“sequences” of poems in this book, but there is persistent imagery. A mother is
the heroine of the first four poems. There is much medical imagery (brain
surgery; gynaecology). Poems reference family and funerals, sometimes suggesting
a Catholic background (“talk about Knocknagree”, “the morning of my mother’s
funeral her cup is sober-minded”, “in any language we think of him” and “what
was going on was the Cross”). Later poems appear to reference trips to Poland,
Russia and Scandinavia with some side-glances at Ireland. One or two reference
the New Zealand seashore. There is also the occasion mention of a son, in poems
which may (or may not) allude to a private tragedy.
This uncertainty
points to a little difficulty I had in reading many of these poems. While they
are always pithy and lively, their frame of reference is often obscure. It is
fun to read a surreal narrative like “whenever I pass the woods a wolf fastens
my coat”, but even after repeated readings I am not sure what it means and I am
left wondering if it means anything at all – apart from slightly nightmarish
random images.
Yet I
unreservedly admire two very accomplished poems. “A language goes silent”
conjures up in very few words the early Chinese-New Zealand experience. And
there is a wonderful war (or is it anti-war?) poem presented in the same
surreal images Sharpe deploys elsewhere. It is called “on this day the hawk in
battle-dress”. This is the poem I choose to quote in full:
on this day the hawk in battle dress
praises the textile of fields
where soldiers fall
he shadows their boots
their gas capes their Lewis guns
and fills their eyes with his
it no longer matters
if they gambled if they
forgot themselves if they
spent money like fire
here on linen snow
the hawk demonstrates
the fellowship of death
how it is dimly lit
No comments:
Post a Comment